Porównanie wersetów
Biblia Brzeska - Księga Jozuego 11,12
Biblia Brzeska
K temu Jozue wziął wszytki miasta królów onych i wszytki króle ich i pobił je mieczem a pomordował, jako był rozkazał Mojżesz, sługa Pański.Księga Jozuego 11,12
Biblia Gdańska (1632)
Także uczynił wszystkim miastom królów onych, i wszystkie króle ich pojmał Jozue, i pobił je ostrzem miecza, mordując je, jako był rozkazał Mojżesz, sługa Pański.Jozuego 11,12
Biblia Gdańska (1881)
Także uczynił wszystkim miastom królów onych, i wszystkie króle ich pojmał Jozue, i pobił je ostrzem miecza, mordując je, jako był rozkazał Mojżesz, sługa Pański.Jozuego 11,12
Biblia Tysiąclecia
Wszystkie miasta tych królów i samych ich królów zwyciężył Jozue i zdobył ostrzem miecza, obłożywszy ich klątwą, jak rozkazał Mojżesz, sługa Pana.Księga Jozuego 11,12
Biblia Warszawska
Jozue zajął także wszystkie miasta tych królów, wziął do niewoli wszystkich ich królów, pobił ich ostrzem miecza i wytracił jako obłożonych klątwą, jak nakazał Mojżesz, sługa Pana.Księga Jozuego 11,12
Biblia Jakuba Wujka
I wszytkie okoliczne miasta i króle ich poimał, pobił i wyniszczył, jako mu był przykazał Mojżesz, sługa PANSKI.Księga Jozuego 11,12
Nowa Biblia Gdańska
Jezus, syn Nuna, wziął też wszystkie miasta owych królów wraz z samymi królami i poraził ich ostrzem miecza; bo poddał je zaklęciu, jak rozkazał Mojżesz, sługa WIEKUISTEGO.Księga Jezusa, syna Nuna 11,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jozue zdobył też wszystkie miasta tych królów i pojmał wszystkich królów, pobił ich ostrzem miecza i wytracił, tak jak nakazał Mojżesz, sługa PANA.Księga Jozuego 11,12
American Standard Version
And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and he smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moses the servant of Jehovah commanded.Księga Jozuego 11,12
Clementine Vulgate
Et omnes per circuitum civitates, regesque earum, cepit, percussit atque delevit, sicut prceperat ei Moyses famulus Domini.Księga Jozuego 11,12
King James Version
And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.Księga Jozuego 11,12
Young's Literal Translation
and all the cities of these kings, and all their kings, hath Joshua captured, and he smiteth them by the mouth of the sword; he devoted them, as Moses, servant of Jehovah, commanded.Księga Jozuego 11,12
World English Bible
All the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moses the servant of Yahweh commanded.Księga Jozuego 11,12
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־כָּל־עָרֵי הַמְּלָכִים־הָאֵלֶּה וְאֶת־כָּל־מַלְכֵיהֶם לָכַד יְהֹושֻׁעַ וַיַּכֵּם לְפִי־חֶרֶב הֶחֱרִים אֹותָם כַּאֲשֶׁר צִוָּה מֹשֶׁה עֶבֶד יְהוָה׃Księga Jozuego 11,12