Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Dzieje Apostolskie 7,17
Biblia Gdańska (1881)
A gdy się przybliżył czas obietnicy, o którą był przysiągł Bóg Abrahamowi, rozrodził się lud i rozmnożył się w Egipcie.Dzieje Apostolskie 7,17
Biblia Brzeska
Gdy tedy blisko przychodził czas obietnice, którą był zaprzysiągł Bóg Abrahamowi, rozrodził się lud i rozmnożył się w Egiptcie.Dzieje Apostolskie 7,17
Biblia Gdańska (1632)
A gdy się przybliżył czas obietnicy, o którą był przysiągł Bóg Abrahamowi, rozrodził się lud i rozmnożył się w Egipcie.Dzieje Apostolskie 7,17
Biblia Tysiąclecia
W miarę, jak zbliżał się czas obietnicy, którą Bóg dał Abrahamowi, rozrastał się lud i rozmnażał w Egipcie,Dzieje Apostolskie 7,17
Biblia Warszawska
A gdy się zbliżał czas obietnicy, którą Bóg dał Abrahamowi, rozrósł się i rozmnożył lud w Egipcie,Dzieje Apostolskie 7,17
Biblia Jakuba Wujka
A gdy się przybliżył czas obietnice, którą był przysiągł Bóg Abrahamowi, rozrodził się lud i rozmnożył w Egipcie,Dzieje Apostolskie 7,17
Nowa Biblia Gdańska
Ale kiedy się zbliżał czas obietnicy, którą Bóg zaprzysiągł Abrahamowi - lud rozwinął się w Egipcie i został pomnożony,Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 7,17
Biblia Przekład Toruński
A gdy zbliżał się czas wypełnienia obietnicy, którą Bóg przysiągł spełnić Abrahamowi, rozrósł się lud i rozmnożył w Egipcie,Dzieje Apostolskie 7,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy zbliżył się czas obietnicy, którą Bóg złożył Abrahamowi, lud w Egipcie rozrodził się i rozmnożył;Dzieje Apostolskie 7,17
American Standard Version
But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,Dzieje Apostolskie 7,17
Clementine Vulgate
Cum autem appropinquaret tempus promissionis quam confessus erat Deus Abrah, crevit populus, et multiplicatus est in gypto,Dzieje Apostolskie 7,17
King James Version
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,Dzieje Apostolskie 7,17
Textus Receptus NT
καθως δε ηγγιζεν ο χρονος της επαγγελιας ης ωμοσεν ο θεος τω αβρααμ ηυξησεν ο λαος και επληθυνθη εν αιγυπτωDzieje Apostolskie 7,17
Young's Literal Translation
`And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,Dzieje Apostolskie 7,17
World English Bible
"But as the time of the promise came close which God swore to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,Dzieje Apostolskie 7,17