„Czas wykupując, bo dni są złe.”

Biblia Przekład Toruński: List do Efezjan 5,16

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Dzieje Apostolskie 7,18

Biblia Gdańska (1881)

Aż nastał inny król, który nie znał Józefa.
Dzieje Apostolskie 7,18

Biblia Brzeska

Aż potym nastał iny król, który nie znał Józefa.
Dzieje Apostolskie 7,18

Biblia Gdańska (1632)

Aż nastał inny król, który nie znał Józefa.
Dzieje Apostolskie 7,18

Biblia Tysiąclecia

aż doszedł do władzy inny król w Egipcie, który nic nie wiedział o Józefie.
Dzieje Apostolskie 7,18

Biblia Warszawska

Aż nastał w Egipcie inny król, który nie znał Józefa.
Dzieje Apostolskie 7,18

Biblia Jakuba Wujka

aż nastał inny król w Egipcie, który nie znal Jozefa.
Dzieje Apostolskie 7,18

Nowa Biblia Gdańska

Aż nastał inny władca, który nie znał Józefa.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 7,18

Biblia Przekład Toruński

Aż do czasu, gdy nastał inny król, który nie znał Józefa.
Dzieje Apostolskie 7,18

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aż nastał inny król, który nie znał Józefa.
Dzieje Apostolskie 7,18

American Standard Version

till there arose another king over Egypt, who knew not Joseph.
Dzieje Apostolskie 7,18

Clementine Vulgate

quoadusque surrexit alius rex in gypto, qui non sciebat Joseph.
Dzieje Apostolskie 7,18

King James Version

Till another king arose, which knew not Joseph.
Dzieje Apostolskie 7,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αχρις ου ανεστη βασιλευς ετερος ος ουκ ηδει τον ιωσηφ
Dzieje Apostolskie 7,18

Young's Literal Translation

till another king rose, who had not known Joseph;
Dzieje Apostolskie 7,18

World English Bible

until there arose a different king, who didn't know Joseph.
Dzieje Apostolskie 7,18

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić