Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Mateusza 10,7
American Standard Version
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.Ewangelia Mateusza 10,7
Biblia Brzeska
A szedszy, przepowiedajcie mówiąc: Przybliżyło się królestwo niebieskie.Ewangelia św. Mateusza 10,7
Biblia Tysiąclecia
Idźcie i głoście: "Bliskie już jest królestwo niebieskie".Ewangelia wg św. Mateusza 10,7
Biblia Warszawska
A idąc, głoście wieść: Przybliżyło się Królestwo Niebios.Ewangelia św. Mateusza 10,7
Biblia Jakuba Wujka
A szedszy przepowiadajcie, mówiąc: Iż się przybliżyło królestwo niebieskie.Ewangelia wg św. Mateusza 10,7
Nowa Biblia Gdańska
A idąc głoście, mówiąc: Przybliżyło się Królestwo Niebios.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 10,7
Biblia Przekład Toruński
A idąc głoście, mówiąc: Przybliżyło się Królestwo Niebios.Ewangelia Mateusza 10,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A idąc, głoście: Przybliżyło się królestwo niebieskie.Ewangelia Mateusza 10,7
Clementine Vulgate
Euntes autem prdicate, dicentes : Quia appropinquavit regnum clorum.Ewangelia Mateusza 10,7
King James Version
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.Ewangelia Mateusza 10,7
Textus Receptus NT
πορευομενοι δε κηρυσσετε λεγοντες οτι ηγγικεν η βασιλεια των ουρανωνEwangelia Mateusza 10,7
Young's Literal Translation
`And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh;Ewangelia Mateusza 10,7
World English Bible
As you go, preach, saying, 'the Kingdom of Heaven is at hand.`Ewangelia Mateusza 10,7