Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Jana 3,1
American Standard Version
Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:Ewangelia Jana 3,1
Biblia Brzeska
Był też niektóry z faryzeuszów, któremu było imię Nikodem, książę żydowskie.Ewangelia św. Jana 3,1
Biblia Gdańska (1632)
A był niektóry człowiek z Faryzeuszów, imieniem Nikodem, książę żydowski.Jana 3,1
Biblia Gdańska (1881)
A był niektóry człowiek z Faryzeuszów, imieniem Nikodem, książę żydowski.Jana 3,1
Biblia Tysiąclecia
Był wśród faryzeuszów pewien człowiek, imieniem Nikodem, dostojnik żydowski.Ewangelia wg św. Jana 3,1
Biblia Warszawska
A był człowiek z faryzeuszów imieniem Nikodem, dostojnik żydowski.Ewangelia św. Jana 3,1
Biblia Jakuba Wujka
A był człowiek z Faryzeuszów imieniem Nikodem, Książę Żydowskie.Ewangelia wg św. Jana 3,1
Nowa Biblia Gdańska
A był człowiek z faryzeuszów, któremu na imię Nikodem, przełożony Żydów;Dobra Nowina spisana przez Jana 3,1
Biblia Przekład Toruński
A był pewien człowiek wśród faryzeuszy o imieniu Nikodem, przywódca żydowski.Ewangelia Jana 3,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A był pewien człowiek z faryzeuszy, imieniem Nikodem, dostojnik żydowski.Ewangelia Jana 3,1
Clementine Vulgate
Erat autem homo ex pharisis, Nicodemus nomine, princeps Judorum.Ewangelia Jana 3,1
King James Version
There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:Ewangelia Jana 3,1
Textus Receptus NT
ην δε ανθρωπος εκ των φαρισαιων νικοδημος ονομα αυτω αρχων των ιουδαιωνEwangelia Jana 3,1
Young's Literal Translation
And there was a man of the Pharisees, Nicodemus his name, a ruler of the Jews,Ewangelia Jana 3,1
World English Bible
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.Ewangelia Jana 3,1