Biblia Interlinearna Septuaginta LXX
Księga: 4 Księga Mojżeszowa 21:4
21:1
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 191 akoúō ήκουσεν heard |
3 G 3588 tó ο the |
4 - - Χαναναίος Canaanite |
5 G 935 basileús βασιλεύς king |
6 - - Αράδ Arad, |
7 G 3588 tó ο the one |
8 G 2730 katoikéō κατοικών dwelling |
9 G 2596 katá κατά by |
10 G 3588 tó την the |
11 G 2048 érēmos έρημον wilderness, |
12 G 3754 hóti ότι that |
13 G 2064 érchomai ήλθεν Ισραήλ Israel came |
14 G 3598 hodós οδόν by the way |
15 - - Αθαρείμ to Atharin; |
16 G 2532 kaí και and |
17 G 4170 poleméō επολέμησε he waged war |
18 G 4314 prós προς against |
19 - - Ισραήλ Israel, |
20 G 2532 kaí και and |
21 - - κατεπρονόμευσαν they carried away captive |
22 G 1537 ex εξ some of |
23 G 1473 egṓ αυτών them |
24 G 161 aichmalōsía αιχμαλωσίαν into captivity. |
21:2
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 2172 eúchomai ηύξατο Ισραήλ Israel vowed |
3 G 2171 euchḗ ευχήν a vow |
4 G 2962 kýrios κυρίω to the lord, |
5 G 2532 kaí και and |
6 G 2036 épō είπεν said, |
7 G 1437 eán εάν If |
8 G 1473 egṓ μοι παραδώς you should deliver up to me |
9 G 3588 tó τον |
10 G 2992 laós λαόν τούτον this people |
11 - - υποχείριον under my hand, |
12 G 332 anathematízō αναθεματιώ αυτόν I will devote him to consumption |
13 G 2532 kaí και and |
14 G 3588 tó τας |
15 G 4172 pólis πόλεις αυτού his cities. |
21:3
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 1522 eisakoúō εισήκουσε κύριος the lord listened to |
3 G 3588 tó της the |
4 G 5456 phōnḗ φωνής voice |
5 - - Ισραήλ of Israel, |
6 G 2532 kaí και and |
7 G 3860 paradídōmi παρέδωκε he delivered up |
8 G 3588 tó τον the |
9 - - Χαναναίον Canaanite |
10 G 1473 egṓ υποχείριον αυτού unto his hand, |
11 G 2532 kaí και and |
12 G 332 anathematízō ανεθεμάτισεν αυτόν he devoted him to consumption, |
13 G 2532 kaí και and |
14 G 3588 tó τας |
15 G 4172 pólis πόλεις αυτού his cities. |
16 G 2532 kaí και And |
17 G 1941 epikaléomai επεκαλέσαν they called |
18 G 3588 tó το the |
19 G 3686 ónoma όνομα name |
20 G 3588 tó του |
21 G 5117 tópos τόπου εκείνου of that place, |
22 G 331 anáthema Ανάθεμα Anathema. |
21:4
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 522 apaírō απάραντες departing |
3 G 1537 ex εξ from |
4 - - Ωρ Hor |
5 G 3588 tó του the |
6 G 3735 óros όρους mountain, |
7 G 3598 hodós οδόν by way |
8 G 1909 epí επί unto the |
9 G 2281 thálassa θάλασσαν sea |
10 G 2063 erythrós ερυθράν red, |
11 G 4033 perikyklóō περιεκύκλωσαν they encircled |
12 G 3588 tó την the |
13 G 1093 gē γην land |
14 - - Εδώμ of Edom, |
15 G 2532 kaí και and |
16 - - ωλιγοψύχησεν became faint-hearted |
17 G 3588 tó ο the |
18 G 2992 laós λαός people |
19 G 1722 en εν in |
20 G 3588 tó τη the |
21 G 3598 hodós οδώ way. |
21:5
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 2635 katalaléō κατελάλει spoke ill |
3 G 3588 tó ο the |
4 G 2992 laós λαός people |
5 G 4314 prós προς against |
6 G 3588 tó τον |
7 G 2316 theós θεόν God, |
8 G 2532 kaí και and |
9 G 2596 katá κατά against |
10 - - Μωυσή Moses, |
11 G 3004 légō λέγοντες saying, |
12 G 2444 hinatí ινατί Why did |
13 G 1806 exágō εξήγαγες you lead |
14 G 1473 egṓ ημάς us |
15 G 1537 ex εξ out of |
16 - - Αιγύπτου Egypt |
17 G 615 apokteínō αποκτείναι to kill |
18 G 1473 egṓ ημάς us |
19 G 1722 en εν in |
20 G 3588 tó τη the |
21 G 2048 érēmos ερήμω wilderness? |
22 G 3754 hóti ότι For |
23 G 3756 ouch ουκ έστιν there is no |
24 G 740 ártos άρτος bread |
25 G 3761 oudé ουδέ nor |
26 G 5204 hýdatos ύδωρ water; |
27 G 3588 tó η |
28 G 1161 dé δε and |
29 G 5590 psychḗ ψυχή ημών our soul |
30 G 4360 prosochthízō προσώχθισεν loathes |
31 G 1722 en εν in |
32 G 3588 tó τω |
33 G 740 ártos άρτω bread |
34 G 3588 tó τω |
35 G 3778 haútai διακένω τούτω this empty. |
21:6
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 649 apostéllō απέστειλε κύριος the lord sent |
3 G 1519 eis εις to |
4 G 3588 tó τον the |
5 G 2992 laós λαόν people |
6 G 3588 tó τους the |
7 G 3789 óphis όφεις serpents, |
8 G 3588 tó τους the |
9 G 2289 thanatóō θανατούντας ones causing death; |
10 G 2532 kaí και and |
11 G 1143 dáknō έδακνον they bit |
12 G 3588 tó τον the |
13 G 2992 laós λαόν people, |
14 G 2532 kaí και and |
15 G 599 apothnḗskō απέθανε died |
16 G 2992 laós λαός people |
17 G 4183 polýs πολύς many |
18 G 3588 tó των of the |
19 G 5207 huiós υιών sons |
20 - - Ισραήλ of Israel. |
21:7
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 3854 paragínomai παραγενόμενος came |
3 G 3588 tó ο the |
4 G 2992 laós λαός people |
5 G 4314 prós προς to |
6 - - Μωυσήν Moses, |
7 G 3004 légō έλεγον saying |
8 G 3754 hóti ότι that, |
9 G 264 hamartánō ημάρτομεν We sinned, |
10 G 3754 hóti ότι for |
11 G 2635 katalaléō κατελαλήσαμεν we spoke ill |
12 G 2596 katá κατά against |
13 G 3588 tó του the |
14 G 2962 kýrios κυρίου lord, |
15 G 2532 kaí και and |
16 G 2596 katá κατά against |
17 G 1473 egṓ σου you; |
18 G 2172 eúchomai εύξαι make a vow |
19 G 3767 oûn ουν then |
20 G 4314 prós προς to |
21 G 2962 kýrios κύριον the lord |
22 G 2532 kaí και that |
23 G 851 aphairéō αφελέτω he remove |
24 G 575 apó αφ΄ from |
25 G 1473 egṓ ημών us |
26 G 3588 tó τον the |
27 G 3789 óphis όφιν serpent! |
28 G 2532 kaí και And |
29 G 2172 eúchomai ηύξατο Μωυσής Moses made a vow |
30 G 4012 perí περί for |
31 G 3588 tó του the |
32 G 2992 laós λαού people. |
21:8
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 2036 épō είπε κύριος the lord said |
3 G 4314 prós προς to |
4 - - Μωυσήν Moses, |
5 G 4160 poiéō ποίησον Make |
6 G 4572 seautoû σεαυτώ to yourself |
7 G 3789 óphis όφιν a serpent |
8 G 5470 chálkeos χαλκούν of brass, |
9 G 2532 kaí και and |
10 G 5087 títhēmi θες put |
11 G 1473 egṓ αυτόν it |
12 G 1909 epí επί upon |
13 G 4592 sēmeîon σημείου a sign. |
14 G 2532 kaí και And |
15 G 3956 pâs πας all |
16 G 3588 tó ο |
17 G 1143 dáknō δεδηγμένος having been bitten, |
18 G 1492 eídō ιδών beholding |
19 G 1473 egṓ αυτόν it, |
20 G 2198 záō ζήσεται shall live. |
21:9
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 4160 poiéō εποίησε Μωυσής Moses made |
3 G 3789 óphis όφιν a serpent |
4 G 5470 chálkeos χαλκούν of brass, |
5 G 2532 kaí και and |
6 G 2476 hístēmi έστησεν set |
7 G 1473 egṓ αυτόν it |
8 G 1909 epí επί upon |
9 G 4592 sēmeîon σημείου a sign. |
10 G 2532 kaí και And |
11 G 1096 gínomai εγένετο it came to pass |
12 G 3752 hótan όταν whenever |
13 G 1143 dáknō έδακνεν bit |
14 G 3789 óphis όφις a serpent |
15 G 444 ánthrōpos άνθρωπον a man, |
16 G 2532 kaí και and |
17 G 1914 epiblépō επέβλεψεν he looked |
18 G 1909 epí επί upon |
19 G 3588 tó τον the |
20 G 3789 óphis όφιν serpent |
21 G 3588 tó τον |
22 G 5470 chálkeos χαλκούν of brass, |
23 G 2532 kaí και that |
24 G 2198 záō έζη he lived. |
21:10
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 522 apaírō απήραν departed |
3 G 3588 tó οι the |
4 G 5207 huiós υιοί sons |
5 - - Ισραήλ of Israel, |
6 G 2532 kaí και and |
7 - - παρενέβαλον they camped |
8 G 1722 en εν in |
9 - - Ωβώθ Oboth. |
21:11
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 1808 exaírō εξάραντες lifting away |
3 G 1537 ex εξ from |
4 - - Ωβώθ Oboth, |
5 - - παρενέβαλον they camped |
6 G 1722 en εν in |
7 - - Ανεβαρίμ Ije-abarim |
8 G 1722 en εν in |
9 G 3588 tó τη the |
10 G 2048 érēmos ερήμω wilderness, |
11 G 3739 hó η which |
12 - - εστι is |
13 G 2596 katá κατά against |
14 G 4383 prósōpon πρόσωπον the face |
15 - - Μωάβ of Moab |
16 G 2596 katá κατά according to |
17 G 395 anatolḗ ανατολάς the east |
18 G 2246 hḗlios ηλίου of the sun. |
21:12
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 1564 ekeîthen εκείθεν From there |
2 G 522 apaírō απήραν they departed |
3 G 2532 kaí και and |
4 - - παρενέβαλον camped |
5 G 1519 eis εις at |
6 G 5327 pháranx φάραγγα the Ravine |
7 - - Ζαρέδ of Zared. |
21:13
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 1564 ekeîthen εκείθεν From there |
2 G 522 apaírō απάραντες departing |
3 - - παρενέβαλον they camped |
4 G 1519 eis εις in |
5 G 3588 tó το the |
6 G 4008 péran πέραν other side |
7 - - Αρνών of Arnon, |
8 G 1722 en εν in |
9 G 3588 tó τη the |
10 G 2048 érēmos ερήμω wilderness |
11 G 3588 tó το |
12 - - εξέχον protruding |
13 G 575 apó από from |
14 G 3588 tó των the |
15 G 3725 hórion ορίων borders |
16 G 3588 tó των of the |
17 - - Αμορραίων Amorites. |
18 - - έστι is |
19 G 1063 gár γαρ For |
20 - - Αρνών Arnon |
21 G 3725 hórion όρια the boundary |
22 - - Μωάβ of Moab |
23 - - αναμέσον between |
24 - - Μωάβ Moab |
25 G 2532 kaí και and |
26 G 3588 tó του the |
27 - - Αμορραίου Amorite. |
21:14
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 1223 diá διά On account of |
2 G 3778 haútai τούτο this |
3 G 3004 légō λέγεται it says |
4 G 1722 en εν in |
5 G 975 biblíon βιβλίω the scroll |
6 G 4171 pólemos πόλεμος war |
7 G 3588 tó του of the |
8 G 2962 kýrios κυρίου lord, |
9 G 3588 tó την |
10 - - Ζοόβ Zoob |
11 G 5394 phlogízō εφλόγισε set ablaze, |
12 G 2532 kaí και and |
13 G 3588 tó τους the |
14 G 5493 cheímarrhos χειμάρρους rushing streams |
15 - - Αρνών of Arnon. |
21:15
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 3588 tó τους the |
3 G 5493 cheímarrhos χειμάρρους rushing streams |
4 G 2525 kathístēmi κατέστησε he established |
5 - - κατοικίσαι to settle |
6 - - Ειρ Ar, |
7 G 2532 kaí και and |
8 - - πρόσκειται it lies near |
9 G 3588 tó τοις to the |
10 G 3725 hórion ορίοις boundaries |
11 - - Μωάβ of Moab. |
21:16
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 1564 ekeîthen εκείθεν from there they came to |
3 G 3588 tó το The |
4 G 5421 phréar φρέαρ Well. |
5 G 3778 haútai τούτο This is |
6 G 3588 tó το the |
7 G 5421 phréar φρέαρ well |
8 G 3739 hó ο which |
9 G 2036 épō είπε κύριος the lord said |
10 G 4314 prós προς to |
11 - - Μωυσήν Moses, |
12 G 4863 synágō συνάγαγε Gather together |
13 G 3588 tó τον the |
14 G 2992 laós λαόν people, |
15 G 2532 kaí και and |
16 G 1325 dídōmi δώσω I will give |
17 G 1473 egṓ αυτοίς to them |
18 G 5204 hýdatos ύδωρ water. |
21:17
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 5119 tóte τότε Then |
2 G 103 áidō ήσεν Ισραήλ Israel sang |
3 G 3588 tó το |
4 G 3778 haútai άσμα τούτο this song |
5 G 1909 epí επί at |
6 G 3588 tó του The |
7 G 5421 phréar φρέατος Well, |
8 - - εξάρχετε Take the lead |
9 G 1473 egṓ αυτώ to him, |
10 G 5421 phréar φρέαρ O Well; |
21:18
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 3736 orýssō ώρυξαν dug |
2 G 1473 egṓ αυτό it |
3 G 758 árchōn άρχοντες rulers; |
4 G 1473 egṓ εξαλατόμησαν αυτό quarried |
5 G 935 basileús βασιλείς kings |
6 G 1484 éthnos εθνών of nations |
7 G 1722 en εν in |
8 G 3588 tó τη |
9 G 932 basileía βασιλεία αυτών their kingdoms, |
10 G 1722 en εν in |
11 G 3588 tó τω |
12 G 2961 kyrieúō κυριεύσαι αυτών their dominating. |
13 G 2532 kaí και And |
14 G 575 apó από from |
15 G 5421 phréar φρέατος Well |
16 G 1519 eis εις they went unto |
17 - - Μανθαναείν Mattanah. |
21:19
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 575 apó από from |
3 - - Μανθαναείν Mattanah |
4 G 1519 eis εις to |
5 - - Νααλιήλ Nahaliel. |
6 G 2532 kaí και And |
7 G 575 apó από from |
8 - - Νααλιήλ Nahaliel |
9 G 1519 eis εις to |
10 - - Βαμώθ Bamoth. |
11 G 2532 kaí και And |
12 G 575 apó από from |
13 - - Βαμώθ Bamoth |
14 G 1519 eis εις to |
15 - - Ιανήν Janen |
16 G 3739 hó η which |
17 - - εστιν is |
18 G 1722 en εν in |
19 G 3588 tó τω the |
20 - - πεδίω plain |
21 - - Μωάβ of Moab, |
22 G 575 apó από seen from |
23 - - κορυφής the top |
24 G 3588 tó του of the |
25 - - λελαξευμένου dressing of the stone - |
26 G 3588 tó το the place |
27 G 991 blépō βλέπον looking |
28 G 2596 katá κατά down at |
29 G 4383 prósōpon πρόσωπον the face |
30 G 3588 tó της of the |
31 G 2048 érēmos ερήμου wilderness. |
21:20
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 649 apostéllō απέστειλε Ισραήλ Israel sent |
3 - - πρεσβείς ambassadors |
4 G 4314 prós προς to |
5 - - Σηών Sihon |
6 G 935 basileús βασιλέα king |
7 - - Αμορραίων of the Amorites, |
8 G 3004 légō λέγων saying, |
21:21
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 3928 parérchomai παρελευσόμεθα We shall go |
2 G 1223 diá διά through |
3 G 3588 tó της |
4 G 1093 gē γης σου your land; |
5 G 3756 ouch ουκ εκκλινούμεν we will not turn aside, |
6 G 3777 oúte ούτε neither |
7 G 1519 eis εις into |
8 G 68 agrós αγρόν a field, |
9 G 3777 oúte ούτε nor |
10 G 1519 eis εις into |
11 G 290 ampelṓn αμπελώνα a vineyard; |
21:22
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 3777 oúte ούτε nor |
2 G 4095 pínō πιόμεθα shall we drink |
3 G 5204 hýdatos ύδωρ water |
4 G 1537 ex εκ from out of |
5 G 5421 phréar φρέατός σου your well. |
6 G 3598 hodós οδώ way |
7 G 937 basilikós βασιλική the royal |
8 G 4198 poreúomai πορευσόμεθα We will go by, |
9 G 2193 héōs έως until |
10 G 302 án αν whenever |
11 G 3928 parérchomai παρέλθωμεν we pass by |
12 G 3588 tó τα |
13 G 3725 hórion όριά σου your borders. |
21:23
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 3756 ouch ουκ did not |
3 G 1325 dídōmi έδωκε give permission |
4 - - Σηών Sihon |
5 G 3588 tó τω to |
6 - - Ισραήλ Israel |
7 G 3928 parérchomai παρελθείν to go |
8 G 1223 diá διά through |
9 G 3588 tó των |
10 G 3725 hórion ορίων αυτού his borders. |
11 G 2532 kaí και And |
12 G 4863 synágō συνήγαγε Σηών Sihon gathered together |
13 G 3956 pâs πάντα all |
14 G 3588 tó τον |
15 G 2992 laós λαόν αυτού his people, |
16 G 2532 kaí και and |
17 G 1831 exérchomai εξήλθε came forth |
18 - - παρατάξασθαι to deploy |
19 G 3588 tó τω against |
20 - - Ισραήλ Israel |
21 G 1519 eis εις in |
22 G 3588 tó την the |
23 G 2048 érēmos έρημον wilderness. |
24 G 2532 kaí και And |
25 G 2064 érchomai ήλθεν he came |
26 G 1519 eis εις unto |
27 - - Ιάσσα Jahaz, |
28 G 2532 kaí και and |
29 - - παρετάξατο deployed |
30 G 3588 tó τω against |
31 - - Ισραήλ Israel. |
21:24
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 3960 patássō επάταξεν struck |
3 G 1473 egṓ αυτόν him |
4 - - Ισραήλ Israel |
5 G 1722 en εν with |
6 G 5408 phónos φόνω a carnage |
7 G 3162 máchaira μαχαίρας of the sword; |
8 G 2532 kaí και and |
9 G 2634 katakyrieúō κατεκυρίευσαν they dominated |
10 G 3588 tó της |
11 G 1093 gē γης αυτού his land |
12 G 575 apó από from |
13 - - Αρνών Arnon |
14 G 2193 héōs έως unto |
15 - - Ιαβόκ Jabbok, |
16 G 2193 héōs έως unto |
17 G 5207 huiós υιών the sons |
18 - - Αμμάν of Ammon. |
19 G 3754 hóti ότι For |
20 - - Ιαζήρ Jazer |
21 G 3725 hórion όρια the boundaries |
22 G 5207 huiós υιών of the sons |
23 - - Αμμάν of Ammon |
24 - - εστι is. |
21:25
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 2983 lambánō έλαβεν Ισραήλ Israel took |
3 G 3956 pâs πάσας all |
4 G 3588 tó τας |
5 G 4172 pólis πόλεις ταύτας these cities, |
6 G 2532 kaí και and |
7 G 2730 katoikéō κατώκησεν Ισραήλ Israel dwelt |
8 G 1722 en εν in |
9 G 3956 pâs πάσαις all |
10 G 3588 tó ταις the |
11 G 4172 pólis πόλεσι cities |
12 G 3588 tó των of the |
13 - - Αμορραίων Amorites, |
14 G 1722 en εν in |
15 - - Εσεβών Heshbon, |
16 G 2532 kaí και and |
17 G 1722 en εν in |
18 G 3956 pâs πάσαις all |
19 G 3588 tó ταις the ones |
20 - - συγκυρούσαις falling in with |
21 G 1473 egṓ αυτή it. |
21:26
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 - - έστι is |
2 G 1063 gár γαρ For |
3 - - Εσεβών Heshbon |
4 G 4172 pólis πόλις the city |
5 - - Σηών of Sihon |
6 G 3588 tó του the |
7 G 935 basileús βασιλέως king |
8 G 3588 tó των of the |
9 - - Αμορραίων Amorites. |
10 G 2532 kaí και And |
11 G 3778 haútai ούτος this one |
12 G 4170 poleméō επολέμησε waged war against |
13 G 935 basileús βασιλέα the king |
14 - - Μωάβ of Moab |
15 G 3588 tó το |
16 G 4387 próteros πρότερον formerly. |
17 G 2532 kaí και And |
18 G 2983 lambánō έλαβε they took |
19 G 3956 pâs πάσαν all |
20 G 3588 tó την |
21 G 1093 gē γην αυτού his land |
22 G 575 apó από from |
23 G 5495 cheír χειρός αυτού his hand |
24 G 2193 héōs έως unto |
25 - - Αρνών Arnon. |
21:27
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 1223 diá διά On account of |
2 G 3778 haútai τούτο this |
3 G 2046 eréō ερούσιν say |
4 G 3588 tó οι the |
5 - - αινιγματισταί ones speaking enigmas, |
6 G 2064 érchomai έλθετε Come |
7 G 1519 eis εις into |
8 - - Εσεβών Heshbon, |
9 G 2443 hína ίνα for |
10 G 3618 oikodoméō οικοδομηθή should have been built |
11 G 2532 kaí και and |
12 G 2680 kataskeuázō κατασκευασθή should have been carefully prepared |
13 G 4172 pólis πόλις the city |
14 - - Σηών of Sihon; |
21:28
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 3754 hóti ότι for |
2 G 4442 pŷr πυρ fire |
3 G 1831 exérchomai εξήλθεν came forth |
4 G 1537 ex εξ from out of |
5 - - Εσεβών Heshbon, |
6 G 5395 phlóx φλοξ a flame |
7 G 1537 ex εκ from out of |
8 G 4172 pólis πόλεως the city |
9 - - Σηών of Sihon, |
10 G 2532 kaí και and |
11 G 2719 katesthíō κατέφαγεν it devoured |
12 G 2193 héōs έως unto |
13 - - Μωάβ Moab, |
14 G 2532 kaí και and |
15 G 2666 katapínō κατέπιε swallowed down |
16 - - στήλας the monuments |
17 - - Αρνών of Arnon. |
21:29
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 3759 ouaí ουαί Woe |
2 G 1473 egṓ σοι to you |
3 - - Μωάβ Moab. |
4 G 622 apóllymi απώλου You are destroyed |
5 G 2992 laós λαός people |
6 - - Χαμώς of Chemosh. |
7 G 591 apodídōmi απεδόθησαν were rendered over |
8 G 3588 tó οι |
9 G 5207 huiós υιοί αυτών Their sons |
10 G 1295 diasṓzō διασώζεσθαι to be preserved, |
11 G 2532 kaí και and |
12 G 3588 tó αι |
13 G 2364 thygátēr θυγατέρες αυτών their daughters |
14 G 164 aichmálōtos αιχμάλωτοι captives |
15 G 3588 tó τω to the |
16 G 935 basileús βασιλεί king |
17 G 3588 tó των of the |
18 - - Αμορραίων Amorites - |
19 - - Σηών Sihon. |
21:30
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 3588 tó το |
3 G 4690 spérma σπέρμα αυτών their seed |
4 G 622 apóllymi απολείται shall perish - |
5 - - Εσεβών Heshbon |
6 G 2193 héōs έως unto |
7 - - Δαίβων Dibon. |
8 G 2532 kaí και And |
9 G 3588 tó αι |
10 G 1135 gynḗ γυναίκες αυτών their women |
11 G 2089 éti έτι still |
12 - - προσεξέκαυσαν burn |
13 G 4442 pŷr πυρ a fire |
14 G 1909 epí επί over |
15 - - Μωάβ Moab. |
21:31
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 2730 katoikéō κατώκησε Ισραήλ Israel dwelt |
3 G 1722 en εν in |
4 G 3956 pâs πάσαις all |
5 G 3588 tó ταις the |
6 G 4172 pólis πόλεσι cities |
7 G 3588 tó των of the |
8 - - Αμορραίων Amorites. |
21:32
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 649 apostéllō απέστειλε Μωυσής Moses sent |
3 - - κατασκέψασθαι to survey |
4 G 3588 tó την |
5 - - Ιασήρ Jaazer, |
6 G 2532 kaí και and |
7 G 2638 katalambánō κατελάβοντο they overtook |
8 G 1473 egṓ αυτήν it, |
9 G 2532 kaí και and |
10 G 3588 tó τας |
11 G 2968 kṓmē κώμας αυτής her towns, |
12 G 2532 kaí και and |
13 G 1544 ekbállō εξέβαλον they cast out |
14 G 3588 tó τον the |
15 - - Αμορραίον Amorite |
16 G 3588 tó τον |
17 G 2730 katoikéō κατοικούντα dwelling |
18 G 1563 ekeî εκεί there. |
21:33
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 1994 epistréphō επιστρέψαντες having turned |
3 G 305 anabaínō ανέβησαν they ascended |
4 G 3598 hodós οδόν the way |
5 G 3588 tó την |
6 G 1519 eis εις unto |
7 - - Βασάν Bashan. |
8 G 2532 kaí και And |
9 G 1831 exérchomai εξήλθεν came forth |
10 - - Ωγ Og |
11 G 935 basileús βασιλεύς king |
12 G 3588 tó της |
13 - - Βασάν of Bashan |
14 G 1519 eis εις to |
15 G 4877 synántēsis συνάντησιν meet with |
16 G 1473 egṓ αυτοίς them, |
17 G 2532 kaí και and |
18 G 3956 pâs πας all |
19 G 3588 tó ο |
20 G 2992 laós λαός αυτού his people |
21 G 1519 eis εις for |
22 G 4171 pólemos πόλεμον war |
23 G 1519 eis εις in |
24 - - Εδραείν Edrei. |
21:34
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 2036 épō είπε κύριος the lord said |
3 G 4314 prós προς to |
4 - - Μωυσήν Moses, |
5 G 3361 mḗ μη Do not |
6 G 5399 phobéō φοβηθής fear |
7 G 1473 egṓ αυτόν him, |
8 G 3754 hóti ότι for |
9 G 1519 eis εις into |
10 G 3588 tó τας |
11 G 5495 cheír χείράς σου your hands |
12 G 3860 paradídōmi παραδέδωκα I have delivered |
13 G 1473 egṓ αυτόν him, |
14 G 2532 kaí και and |
15 G 3956 pâs πάντα all |
16 G 3588 tó τον |
17 G 2992 laós λαόν αυτού his people, |
18 G 2532 kaí και and |
19 G 3956 pâs πάσαν all |
20 G 3588 tó την |
21 G 1093 gē γην αυτού his land; |
22 G 2532 kaí και and |
23 G 4160 poiéō ποιήσεις you shall do |
24 G 1473 egṓ αυτώ to him |
25 G 2531 kathṓs καθώς as |
26 G 4160 poiéō εποίησας you did |
27 G 3588 tó τω |
28 - - Σηών to Sihon |
29 G 935 basileús βασιλεί king |
30 G 3588 tó των of the |
31 - - Αμορραίων Amorites, |
32 G 3739 hó ος who |
33 G 2730 katoikéō κατώκει dwelt |
34 G 1722 en εν in |
35 - - Εσεβών Heshbon. |
21:35
Nr. Strong Transliteracja Słowo Tłumaczenie |
1 G 2532 kaí και And |
2 G 3960 patássō επάταξεν he struck |
3 G 1473 egṓ αυτόν him |
4 G 2532 kaí και and |
5 G 3588 tó τους |
6 G 5207 huiós υιούς αυτού his sons, |
7 G 2532 kaí και and |
8 G 3956 pâs πάντα all |
9 G 3588 tó τον |
10 G 2992 laós λαόν αυτού his people, |
11 G 2193 héōs έως until |
12 G 3588 tó του there was |
13 G 3361 mḗ μη not any |
14 G 2641 kataleípō καταλιπείν αυτού of his being left behind |
15 - - ζωγρείαν for taking alive; |
16 G 2532 kaí και and |
17 G 2816 klēronoméō εκληρονόμησαν they inherited |
18 G 3588 tó την |
19 G 1093 gē γην αυτού his land. |