„Następnie kazał wystąpić plemieniu Beniamina, ród za rodem, i los padł na ród Matriego, a potem padł los na Saula, syna Kisza. I szukali go, ale go nie znaleźli.”

Biblia Warszawska: I Księga Samuela 10,21

Nawigacja

Clementine Vulgate
Księga Nehemiasza 6:13

Tytuł oryginalny
Liber Nehemiæ
1Factum est autem, cum audisset Sanaballat, et Tobias, et Gossem Arabs, et ceteri inimici nostri, quod dificassem ego murum, et non esset in ipso residua interruptio (usque ad tempus autem illud valvas non posueram in portis), 2miserunt Sanaballat et Gossem ad me, dicentes : Veni, et percutiamus fdus pariter in viculis in campo Ono. Ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malum. 3Misi ergo ad eos nuntios, dicens : Opus grande ego facio, et non possum descendere, ne forte negligatur cum venero, et descendero ad vos. 4Miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quatuor vices : et respondi eis juxta sermonem priorem. 5Et misit ad me Sanaballat juxta verbum prius quinta vice puerum suum, et epistolam habebat in manu sua scriptam hoc modo : 6In gentibus auditum est, et Gossem dixit, quod tu et Judi cogitetis rebellare, et propterea difices murum, et levare te velis super eos regem : propter quam causam 7et prophetas posueris, qui prdicent de te in Jerusalem, dicentes : Rex in Juda est. Auditurus est rex verba hc : idcirco nunc veni, ut ineamus consilium pariter. 8Et misi ad eos, dicens : Non est factum secundum verba hc, qu tu loqueris : de corde enim tuo tu componis hc. 9Omnes enim hi terrebant nos, cogitantes quod cessarent manus nostr ab opere, et quiesceremus : quam ob causam magis confortavi manus meas. 10Et ingressus sum domum Semai filii Dalai filii Metabeel secreto. Qui ait : Tractemus nobiscum in domo Dei in medio templi, et claudamus portas dis : quia venturi sunt ut interficiant te, et nocte venturi sunt ad occidendum te. 11Et dixi : Num quisquam similis mei fugit ? et quis ut ego ingredietur templum, et vivet ? non ingrediar. 12Et intellexi quod Deus non misisset eum, sed quasi vaticinans locutus esset ad me, et Tobias et Sanaballat conduxissent eum. 13Acceperat enim pretium, ut territus facerem, et peccarem, et haberent malum quod exprobrarent mihi. 14Memento mei, Domine, pro Tobia et Sanaballat, juxta opera eorum talia : sed et Noadi prophet, et ceterorum prophetarum, qui terrebant me. 15Completus est autem murus vigesimo quinto die mensis Elul, quinquaginta duobus diebus. 16Factum est ergo cum audissent omnes inimici nostri, ut timerent univers gentes qu erant in circuitu nostro, et conciderent intra semetipsos, et scirent quod a Deo factum esset opus hoc. 17Sed et in diebus illis mult optimatum Judorum epistol mittebantur ad Tobiam, et a Tobia veniebant ad eos. 18Multi enim erant in Juda habentes juramentum ejus, quia gener erat Secheni filii Area, et Johanan filius ejus acceperat filiam Mosollam filii Barachi : 19sed et laudabant eum coram me, et verba mea nuntiabant ei : et Tobias mittebat epistolas ut terreret me.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Nie bójcie się króla babilońskiego, którego tak się boicie; Nie bójcie się go, mówi Pan, gdyż Ja jestem z wami, aby was wybawić i aby was wyrwać z jego ręki!
Jer 42:11

W Chrystusie

Nie bacząc na fałszywych braci, którzy po kryjomu zostali wprowadzeni i potajemnie weszli, aby wyszpiegować naszą wolność, którą mamy w Chrystusie, żeby nas podbić w niewolę...
Gal 2:4

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Na codzienne zaopatrzenie pałacu Salomona składało się: 30 korców mąki przedniej i 60 korców mąki zwykłej, 10 tucznych wołów, 20 wołów z pastwiska, 100 owiec, oprócz jeleni, gazeli, saren i tucznego drobiu (I Król 4:22-23).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Daje bydłu pokarm jego, Młodym krukom, gdy do niego wołają.
Ps 147:9


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić