Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - List do Galacjan 6,7
Young's Literal Translation
Be not led astray; God is not mocked; for what a man may sow -- that also he shall reap,List do Galacjan 6,7
Biblia Brzeska
Nie błądźcie; Bóg ci nie bywa pośmiewan; abowiem co by kolwiek siał człowiek, to też żąć będzie.List św. Pawła do Galacjan 6,7
Biblia Gdańska (1632)
Nie błądźcie; Bóg się nie da z siebie naśmiewać; albowiem cobykolwiek siał człowiek, to też żąć będzie.Galatów 6,7
Biblia Gdańska (1881)
Nie błądźcie; Bóg się nie da z siebie naśmiewać; albowiem cobykolwiek siał człowiek, to też żąć będzie.Galatów 6,7
Biblia Warszawska
Nie błądźcie, Bóg się nie da z siebie naśmiewać; albowiem co człowiek sieje, to i żąć będzie.List św. Pawła do Galacjan 6,7
Nowa Biblia Gdańska
Nie błądźcie; Bóg nie pozwala się lekceważyć; bo jeśli człowiek coś posiał, to także będzie żąć.List do Galacjan 6,7
Biblia Przekład Toruński
Nie dajcie się wprowadzić w błąd. Bóg nie daje się z siebie naśmiewać; albowiem cokolwiek by człowiek zasiał, to też będzie żął.List do Galacjan 6,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie łudźcie się, Bóg nie da się z siebie naśmiewać. Co bowiem człowiek sieje, to też żąć będzie.List do Galacjan 6,7
American Standard Version
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.List do Galacjan 6,7
King James Version
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.List do Galacjan 6,7
Textus Receptus NT
μη πλανασθε θεος ου μυκτηριζεται ο γαρ εαν σπειρη ανθρωπος τουτο και θερισειList do Galacjan 6,7
World English Bible
Don't be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that will he also reap.List do Galacjan 6,7