Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - List do Efezjan 4,6
Young's Literal Translation
one God and Father of all, who [is] over all, and through all, and in you all,List do Efezjan 4,6
Biblia Brzeska
Jeden Bóg i Ociec wszytkich, który jest nad wszytki rzeczy i po wszytkich rzeczach i we wszytkich was.List św. Pawła do Efezjan 4,6
Biblia Gdańska (1632)
Jeden Bóg i Ojciec wszystkich, który jest nade wszystko i po wszystkich, i we wszystkich was.Efezów 4,6
Biblia Gdańska (1881)
Jeden Bóg i Ojciec wszystkich, który jest nade wszystko i po wszystkich, i we wszystkich was.Efezów 4,6
Biblia Tysiąclecia
Jeden jest Bóg i Ojciec wszystkich, który [jest i działa] ponad wszystkimi, przez wszystkich i we wszystkich.List do Efezjan 4,6
Biblia Warszawska
Jeden Bóg i Ojciec wszystkich, który jest ponad wszystkimi, przez wszystkich i we wszystkich.List św. Pawła do Efezjan 4,6
Biblia Jakuba Wujka
jeden Bóg i Ociec wszytkich, który jest nade wszytkie i po wszytkim i we wszytkich nas.List do Efezjan 4,6
Nowa Biblia Gdańska
Jeden Bóg i Ojciec wszystkich, przy wszystkich, dla wszystkich oraz w was wszystkich.List do Efezjan 4,6
Biblia Przekład Toruński
Jeden Bóg i Ojciec wszystkich, który jest ponad wszystkich, przez wszystkich i we wszystkich was.List do Efezjan 4,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeden Bóg i Ojciec wszystkich, który jest ponad wszystkimi, przez wszystkich i w was wszystkich.List do Efezjan 4,6
American Standard Version
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.List do Efezjan 4,6
Clementine Vulgate
Unus Deus et Pater omnium, qui est super omnes, et per omnia, et in omnibus nobis.List do Efezjan 4,6
King James Version
One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.List do Efezjan 4,6
Textus Receptus NT
εις θεος και πατηρ παντων ο επι παντων και δια παντων και εν πασιν υμινList do Efezjan 4,6
World English Bible
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.List do Efezjan 4,6