Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Jozuego 7,11
Young's Literal Translation
Israel hath sinned, and also they have transgressed My covenant which I commanded them, and also taken of the devoted thing, and also stolen, and also deceived, and also put [it] among their vessels,Księga Jozuego 7,11
Biblia Brzeska
Zgrzeszył ci Izrael, a przestąpili przymierze moje, którem im rozkazał, abowiem wzięli z łupu zapowiedzianego, a ukradli go i skłamali, schowawszy go miedzy naczynie swoje.Księga Jozuego 7,11
Biblia Gdańska (1632)
Zgrzeszył Izrael, i przestąpili przymierze moje, którem im przykazał; albowiem wzięli z rzeczy przeklętych, a ukradli je, i skłamali, i schowali je między naczynie swoje.Jozuego 7,11
Biblia Gdańska (1881)
Zgrzeszył Izrael, i przestąpili przymierze moje, którem im przykazał; albowiem wzięli z rzeczy przeklętych, a ukradli je, i skłamali, i schowali je między naczynie swoje.Jozuego 7,11
Biblia Tysiąclecia
Izrael zgrzeszył: złamali przymierze, jakie z nimi zawarłem, wzięli sobie z tego, co było obłożone klątwą - ukradli to, zataili i schowali między swoje rzeczy.Księga Jozuego 7,11
Biblia Warszawska
Izrael zgrzeszył: Naruszyli moje przymierze, które im narzuciłem. Wzięli nieco z tego, co było obłożone klątwą, ukradli, zataili i włączyli to do swoich rzeczy.Księga Jozuego 7,11
Biblia Jakuba Wujka
Zgrzeszył Izrael i przestąpił przymierze moje, i wzięli z przeklęctwa, i pokradli, i skłamali, i skryli między naczyniem swoim.Księga Jozuego 7,11
Nowa Biblia Gdańska
Israelici zgrzeszyli; przekroczyli Moje przymierze, które im powierzyłem, przywłaszczając sobie coś z zaklętego dobra. Nie tylko kradli, ale i zataili, oraz schowali to pomiędzy swoje sprzęty.Księga Jezusa, syna Nuna 7,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Izrael zgrzeszył, złamali także moje przymierze, które im nakazałem. Wzięli bowiem z tego, co przeklęte, ukradli, skłamali i schowali to wśród swoich rzeczy.Księga Jozuego 7,11
American Standard Version
Israel hath sinned; yea, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yea, they have even taken of the devoted thing, and have also stolen, and dissembled also; and they have even put it among their own stuff.Księga Jozuego 7,11
Clementine Vulgate
Peccavit Isral, et prvaricatus est pactum meum : tuleruntque de anathemate, et furati sunt atque mentiti, et absconderunt inter vasa sua.Księga Jozuego 7,11
King James Version
Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff.Księga Jozuego 7,11
World English Bible
Israel has sinned; yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yes, they have even taken of the devoted thing, and have also stolen, and dissembled also; and they have even put it among their own stuff.Księga Jozuego 7,11
Westminster Leningrad Codex
חָטָא יִשְׂרָאֵל וְגַם עָבְרוּ אֶת־בְּרִיתִי אֲשֶׁר צִוִּיתִי אֹותָם וְגַם לָקְחוּ מִן־הַחֵרֶם וְגַם גָּנְבוּ וְגַם כִּחֲשׁוּ וְגַם שָׂמוּ בִכְלֵיהֶם׃Księga Jozuego 7,11