„Tedym widział stolicę wielką białą, i niektórego siedzącego na niej, przed którego obliczem uciekła ziemia i niebo, a miejsce ich nie jest znalezione.”

Biblia Brzeska: Objawienie św. Jana 20,11

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 2 Księga Kronik 6,4

Young's Literal Translation

and he saith, `Blessed [is] Jehovah, God of Israel, who hath spoken with His mouth with David my father, and with His hands hath fulfilled [it], saying:
2 Księga Kronik 6,4

Biblia Brzeska

Zatym rzekł: Błogosławiony Pan, Bóg izraelski, który to, co powiedział usty swemi Dawidowi, ojcu memu, wypełnił skutkiem. A tak mówił:
2 Księga Kronik 6,4

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł: Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, który mówił usty swemi do Dawida, ojca mego, i wypełnił to skutecznie, mówiąc:
2 Kronik 6,4

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł: Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, który mówił usty swemi do Dawida, ojca mego, i wypełnił to skutecznie, mówiąc:
2 Kronik 6,4

Biblia Tysiąclecia

Potem rzekł: Błogosławiony Pan, Bóg Izraela, który rękami wypełnił, co zapowiedział ustami ojcu mojemu Dawidowi, mówiąc:
2 Księga Kronik 6,4

Biblia Warszawska

I rzekł: Błogosławiony niech będzie Pan, Bóg Izraela, który w mocy swojej spełnił to, co wyrzekł ustami swoimi do Dawida, mego ojca, mówiąc:
II Księga Kronik 6,4

Biblia Jakuba Wujka

Błogosławiony PAN Bóg Izraelski, który, co mówił Dawidowi, ojcu memu, skutkiem wypełnił, mówiąc:
2 Księga Kronik 6,4

Nowa Biblia Gdańska

Więc powiedział: Uwielbiony WIEKUISTY, Bóg Israela, który swymi ustami mówił do mojego ojca Dawida, i wypełnił to znakiem, mówiąc:
2 Kronik 6,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I powiedział: Błogosławiony niech będzie PAN, Bóg Izraela, który swoimi rękami wypełnił to, co mówił swoimi ustami do mojego ojca Dawida:
II Księga Kronik 6,4

American Standard Version

And he said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who spake with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying,
2 Księga Kronik 6,4

Clementine Vulgate

Benedictus Dominus Deus Isral, qui quod locutus est David patri meo, opere complevit, dicens :
2 Księga Kronik 6,4

King James Version

And he said, Blessed be the LORD God of Israel, who hath with his hands fulfilled that which he spake with his mouth to my father David, saying,
2 Księga Kronik 6,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

He said, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying,
2 Księga Kronik 6,4

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּפִיו אֵת דָּוִיד אָבִי וּבְיָדָיו מִלֵּא לֵאמֹר׃
2 Księga Kronik 6,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić