„A wiele ich z braciej w Panie, dufając więzieniu memu, więcej śmieją i bezpieczniej słowo opowiedać.”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Filipian 1,14

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 2 Księga Kronik 33,23

Young's Literal Translation

and hath not been humbled before Jehovah, like the humbling of Manasseh his father, for Amon himself hath multiplied guilt.
2 Księga Kronik 33,23

Biblia Brzeska

A nie chciał się upokorzyć przed Panem, jako Manasses, ociec jego, owszem się tym więcej dopuszczał złości.
2 Księga Kronik 33,23

Biblia Gdańska (1632)

A nie upokorzył się przed obliczem Pańskiem, jako się upokorzył Manases, ojciec jego; owszem ten Amon daleko więcej grzeszył.
2 Kronik 33,23

Biblia Gdańska (1881)

A nie upokorzył się przed obliczem Pańskiem, jako się upokorzył Manases, ojciec jego; owszem ten Amon daleko więcej grzeszył.
2 Kronik 33,23

Biblia Tysiąclecia

Ale się nie upokorzył wobec Pana, jak się upokorzył jego ojciec Manasses, wręcz przeciwnie, zwiększył jeszcze winę.
2 Księga Kronik 33,23

Biblia Warszawska

Nie ukorzył się natomiast przed Panem, jak ukorzył się jego ojciec Manasses, owszem on, Amon, jeszcze pomnożył winę.
II Księga Kronik 33,23

Biblia Jakuba Wujka

I nie wstydził się oblicza PANSKIEGO, jako się wstydał Manasses, ociec jego, i daleko więcej zgrzeszył.
2 Księga Kronik 33,23

Nowa Biblia Gdańska

I nie ukorzył się przed obliczem WIEKUISTEGO, jak się ukorzył jego ojciec Menasze; owszem, ten Amon więcej grzeszył.
2 Kronik 33,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A nie ukorzył się przed PANEM, tak jak ukorzył się jego ojciec Manasses. Przeciwnie, Amon grzeszył coraz bardziej.
II Księga Kronik 33,23

American Standard Version

And he humbled not himself before Jehovah, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more.
2 Księga Kronik 33,23

Clementine Vulgate

Et non est reveritus faciem Domini, sicut reveritus est Manasses pater ejus, et multo majora deliquit.
2 Księga Kronik 33,23

King James Version

And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.
2 Księga Kronik 33,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

He didn't humble himself before Yahweh, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more.
2 Księga Kronik 33,23

Westminster Leningrad Codex

וְלֹא נִכְנַע מִלִּפְנֵי יְהוָה כְּהִכָּנַע מְנַשֶּׁה אָבִיו כִּי הוּא אָמֹון הִרְבָּה אַשְׁמָה׃
2 Księga Kronik 33,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić