„Ale ty czuj we wszytkim, a bądź cierpliwym, wykonywaj sprawę ewanjelisty, a okaż się doskonałym w urzędzie swoim.”

Biblia Brzeska: 2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,5

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Kronik 27,24

Young's Literal Translation

Joab son of Zeruiah hath begun to number -- and hath not finished -- and there is for this wrath against Israel, and the number hath not gone up in the account of the Chronicles of king David.
1 Księga Kronik 27,24

Biblia Brzeska

I począł był liczyć Joab, syn Sarwie, ale nie dokończył, dlaczego przyszedł gniew na Izraelczyki i nie weszła ta liczba miedzy iną liczbę spraw spisanych w kronice króla Dawida.
1 Księga Kronik 27,24

Biblia Gdańska (1632)

A Joab, syn Sarwii, począł był liczyć, ale nie dokończył, dlatego że był gniew przypadł na Izraela. I nie weszła ta liczba w liczbę kronik o sprawach króla Dawida.
1 Kronik 27,24

Biblia Gdańska (1881)

A Joab, syn Sarwii, począł był liczyć, ale nie dokończył, dlatego że był gniew przypadł na Izraela. I nie weszła ta liczba w liczbę kronik o sprawach króla Dawida.
1 Kronik 27,24

Biblia Tysiąclecia

Joab, syn Serui, rozpoczął obliczać, ale nie dokończył, gdyż za to spadł gniew na Izraela i nie umieszczono tej liczby w spisie w Kronikach Króla Dawida.
1 Księga Kronik 27,24

Biblia Warszawska

Joab, syn Serui, zaczął liczyć, lecz nie dokończył, gdyż za to spadła klęska na Izraela, i liczba ta nie weszła do Księgi Dziejów Króla Dawida.
I Księga Kronik 27,24

Biblia Jakuba Wujka

Joab, syn Sarwijej, począł był liczyć i nie dokonał: że dlatego przypadł był gniew Boży na Izraela, a przetoż nie wwiedziono liczby tych, które było popisano, w Kroniki Dawida króla.
1 Księga Kronik 27,24

Nowa Biblia Gdańska

A Joab, syn Ceruji, zaczął zliczać, ale nie dokończył dlatego, że na terenie Israela wydarzył się gniew. Więc ta liczba nie weszła do relacji kronik o królu Dawidzie.
1 Kronik 27,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Joab, syn Serui, zaczął ich liczyć, ale nie dokończył, gdyż za to spadł gniew na Izraela. Nie włączono więc tej liczby do spisu w kronikach króla Dawida.
I Księga Kronik 27,24

American Standard Version

Joab the son of Zeruiah began to number, but finished not; and there came wrath for this upon Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David.
1 Księga Kronik 27,24

Clementine Vulgate

Joab filius Sarvi cperat numerare, nec complevit : quia super hoc ira irruerat in Isral, et idcirco numerus eorum qui fuerant recensiti, non est relatus in fastos regis David.
1 Księga Kronik 27,24

King James Version

Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
1 Księga Kronik 27,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

Joab the son of Zeruiah began to number, but didn't finish; and there came wrath for this on Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David.
1 Księga Kronik 27,24

Westminster Leningrad Codex

יֹואָב בֶּן־צְרוּיָה הֵחֵל לִמְנֹות וְלֹא כִלָּה וַיְהִי בָזֹאת קֶצֶף עַל־יִשְׂרָאֵל וְלֹא עָלָה הַמִּסְפָּר בְּמִסְפַּר דִּבְרֵי־הַיָּמִים לַמֶּלֶךְ דָּוִיד׃ ס
1 Księga Kronik 27,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić