„Bo jeśli oto ktoś przychodzi i głosi innego Jezusa, którego my nie głosiliśmy, albo jeśli bierzecie innego ducha, którego nie otrzymaliście, albo inną ewangelię, której nie przyjęliście, dobrze to znosiliście.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Koryntian 11,4

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Rodzaju 49,16

World English Bible

"Dan will judge his people, As one of the tribes of Israel.
Księga Rodzaju 49,16

Biblia Brzeska

Dan lud swój sądzić będzie, jako jeden z pokolenia Izraelskiego.
1 Księga Mojżeszowa 49,16

Biblia Gdańska (1632)

Dan sądzić będzie lud swój, jako jedno z pokoleń Izraelskich.
1 Mojżeszowa 49,16

Biblia Gdańska (1881)

Dan sądzić będzie lud swój, jako jedno z pokoleń Izraelskich.
1 Mojżeszowa 49,16

Biblia Tysiąclecia

Dan będzie sądził lud swój jako jeden ze szczepów izraelskich;
Księga Rodzaju 49,16

Biblia Warszawska

Dan - sądzi swój lud, jak każde plemię izraelskie.
I Księga Mojżeszowa 49,16

Biblia Jakuba Wujka

Dan, sądzić będzie lud swój, jako i inne pokolenie w Izraelu.
Księga Rodzaju 49,16

Nowa Biblia Gdańska

Dan będzie bronił swego ludu, jak każde z pokoleń Israela.
I Księga Mojżesza 49,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dan będzie sądzić swój lud jako jedno z pokoleń Izraela.
Księga Rodzaju 49,16

American Standard Version

Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.
Księga Rodzaju 49,16

Clementine Vulgate

Dan judicabit populum suumsicut et alia tribus in Isral.
Księga Rodzaju 49,16

King James Version

Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
Księga Rodzaju 49,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Dan doth judge his people, As one of the tribes of Israel;
Księga Rodzaju 49,16

Westminster Leningrad Codex

דָּן יָדִין עַמֹּו כְּאַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃
1 Księga Mojżeszowa 49,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić