„Kto odrzuca Prawo Mojżesza, ten bez miłosierdzia umiera na podstawie zeznania dwóch lub trzech świadków.”

Biblia Przekład Toruński: List do Hebrajczyków 10,28

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Rodzaju 40,8

World English Bible

They said to him, "We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it." Joseph said to them, "Don't interpretations belong to God? Please tell it to me."
Księga Rodzaju 40,8

Biblia Brzeska

A oni odpowiedzieli jemu: Śniły się nam sny, a nie mamy wykładacza ich. Tedy im rzekł Józef: Izali wykłady nie są od Boga? Proszę powiedzcie je przede mną.
1 Księga Mojżeszowa 40,8

Biblia Gdańska (1632)

I odpowiedzieli mu: Śnił się nam sen, a nie masz kto by go wyłożył. Tedy rzekł do nich Józef: Izali nie Boże są wykłady? powiedzcie mi proszę.
1 Mojżeszowa 40,8

Biblia Gdańska (1881)

I odpowiedzieli mu: Śnił się nam sen, a nie masz kto by go wyłożył. Tedy rzekł do nich Józef: Izali nie Boże są wykłady? powiedzcie mi proszę.
1 Mojżeszowa 40,8

Biblia Tysiąclecia

Odpowiedzieli mu: Mieliśmy sen i nie ma nikogo, kto mógłby nam go wytłumaczyć. Rzekł do nich Józef: Wszak wytłumaczenia należą do Boga. Opowiedzcie mi je.
Księga Rodzaju 40,8

Biblia Warszawska

Odpowiedzieli mu: Mieliśmy sen, a nie ma nikogo, kto by nam go wyłożył. Rzekł do nich Józef: Czy nie do Boga należy wykład? Opowiedzcie mi je!
I Księga Mojżeszowa 40,8

Biblia Jakuba Wujka

Którzy odpowiedzieli: Widzieliśmy sen, a nie masz, kto by nam wyłożył. I rzekł do nich Jozef: Izali nie Boży jest wykład? Powiedzcie mi, coście widzieli.
Księga Rodzaju 40,8

Nowa Biblia Gdańska

Więc mu odpowiedzieli: Śnił nam się sen, lecz nie ma go kto wytłumaczyć. Zatem Josef do nich powiedział: Przecież wytłumaczenia są od Boga. Zechciejcie mi opowiedzieć.
I Księga Mojżesza 40,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I odpowiedzieli mu: Śnił się nam sen, a nie ma nikogo, kto by go wytłumaczył. Józef powiedział do nich: Czy nie do Boga należą wytłumaczenia? Opowiedzcie mi, proszę.
Księga Rodzaju 40,8

American Standard Version

And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you.
Księga Rodzaju 40,8

Clementine Vulgate

Qui responderunt : Somnium vidimus, et non est qui interpretetur nobis. Dixitque ad eos Joseph : Numquid non Dei est interpretatio ? referte mihi quid videritis.
Księga Rodzaju 40,8

King James Version

And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
Księga Rodzaju 40,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they say unto him, `A dream we have dreamed, and there is no interpreter of it;` and Joseph saith unto them, `Are not interpretations with God? recount, I pray you, to me.`
Księga Rodzaju 40,8

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו חֲלֹום חָלַמְנוּ וּפֹתֵר אֵין אֹתֹו וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יֹוסֵף הֲלֹוא לֵאלֹהִים פִּתְרֹנִים סַפְּרוּ־נָא לִי׃
1 Księga Mojżeszowa 40,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić