Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Daniela 10,13
World English Bible
But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days; but, behold, Michael, one of the chief princes, came to help me: and I remained there with the kings of Persia.Księga Daniela 10,13
Biblia Brzeska
Tedy książę królestwa perskiego sprzeciwiał mi się przez dwadzieścia dni i jeden, a oto Michał, jeden z przedniejszych książąt, przyszedł mi na pomoc i jestem tam zostawion przy króloch perskich.Księga Daniela 10,13
Biblia Gdańska (1632)
Lecz książę królestwa Perskiego sprzeciwiał mi się przez dwadzieścia dni i jeden, aż oto Michał, jeden z przedniejszych książąt, przyszedł mi na pomoc; przetożem ja tam został przy królach Perskich.Danijel 10,13
Biblia Gdańska (1881)
Lecz książę królestwa Perskiego sprzeciwiał mi się przez dwadzieścia dni i jeden, aż oto Michał, jeden z przedniejszych książąt, przyszedł mi na pomoc; przetożem ja tam został przy królach Perskich.Danijel 10,13
Biblia Tysiąclecia
Lecz książę królestwa Persów sprzeciwiał mi się przez dwadzieścia jeden dni. Wtedy przybył mi z pomocą Michał, jeden z pierwszych książąt. Pozostawiłem go tam przy królach Persów.Księga Daniela 10,13
Biblia Warszawska
Lecz książę anielski królestwa perskiego sprzeciwiał mi się przez dwadzieścia jeden dni, lecz oto Michał, jeden z pierwszych książąt anielskich, przyszedł mi na pomoc, dlatego ja zostawiłem go tam przy księciu anielskim królestwa perskiego,Księga Daniela 10,13
Biblia Jakuba Wujka
Lecz książę królestwa Perskiego przeciwiło mi się jeden i dwadzieścia dni, a oto Michael, jeden z książąt przedniejszych, przyszedł na pomoc moję, a jam tam został przy królu Perskim.Księga Daniela 10,13
Nowa Biblia Gdańska
Lecz przez dwadzieścia jeden dni sprzeciwiał mi się nadzorca perskiego królestwa. Aż oto Michał, jeden z przedniejszych nadzorców, przyszedł mi na pomoc. Dlatego ja zostawiłem tamtego przy perskich królachKsięga Daniela 10,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz książę królestwa Persji sprzeciwiał mi się przez dwadzieścia jeden dni, ale oto Michał, jeden z przedniejszych książąt, przyszedł mi z pomocą; a ja zostałem tam przy królach Persji.Księga Daniela 10,13
American Standard Version
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me: and I remained there with the kings of Persia.Księga Daniela 10,13
Clementine Vulgate
Princeps autem regni Persarum restitit mihi viginti et uno diebus : et ecce Michal, unus de principibus primis, venit in adjutorium meum, et ego remansi ibi juxta regem Persarum.Księga Daniela 10,13
King James Version
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.Księga Daniela 10,13
Young's Literal Translation
`And the head of the kingdom of Persia is standing over-against me twenty and one days, and lo, Michael, first of the chief heads, hath come in to help me, and I have remained there near the kings of Persia;Księga Daniela 10,13
Westminster Leningrad Codex
וְשַׂר ׀ מַלְכוּת פָּרַס עֹמֵד לְנֶגְדִּי עֶשְׂרִים וְאֶחָד יֹום וְהִנֵּה מִיכָאֵל אַחַד הַשָּׂרִים הָרִאשֹׁנִים בָּא לְעָזְרֵנִי וַאֲנִי נֹותַרְתִּי שָׁם אֵצֶל מַלְכֵי פָרָס׃Księga Daniela 10,13