„Jakoż wyszpiegowane są skarby Ezaw, a wynalezione są skryte rzeczy jego.”

Biblia Gdańska (1881): Abdyjasz 1,6

Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Marka 5,25

World English Bible

A certain woman, who had an issue of blood for twelve years,
Ewangelia Marka 5,25

Biblia Brzeska

A niewiasta niektóra, co cierpiała płynienie krwie od dwunaście lat.
Ewangelia św. Marka 5,25

Biblia Gdańska (1632)

Tedy niektóra niewiasta, która cierpiała płynienie krwi ode dwunastu lat.
Marka 5,25

Biblia Gdańska (1881)

Tedy niektóra niewiasta, która cierpiała płynienie krwi ode dwunastu lat.
Marka 5,25

Biblia Tysiąclecia

A pewna kobieta od dwunastu lat cierpiała na upływ krwi. Wiele przecierpiała od różnych lekarzy
Ewangelia wg św. Marka 5,25

Biblia Warszawska

A niewiasta, która od dwunastu lat miała krwotok
Ewangelia św. Marka 5,25

Biblia Jakuba Wujka

A niewiasta, która miała płynienie krwie dwanaście lat
Ewangelia wg św. Marka 5,25

Nowa Biblia Gdańska

Zaś pewna niewiasta, która miała dwanaście lat upływ krwi,
Dobra Nowina spisana przez Marka 5,25

Biblia Przekład Toruński

A pewna kobieta, która od dwunastu lat miała upływ krwi,
Ewangelia Marka 5,25

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy pewna kobieta, która od dwunastu lat cierpiała na upływ krwi;
Ewangelia Marka 5,25

American Standard Version

And a woman, who had an issue of blood twelve years,
Ewangelia Marka 5,25

Clementine Vulgate

Et mulier, qu erat in profluvio sanguinis annis duodecim,
Ewangelia Marka 5,25

King James Version

And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
Ewangelia Marka 5,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και γυνη τις ουσα εν ρυσει αιματος ετη δωδεκα
Ewangelia Marka 5,25

Young's Literal Translation

and a certain woman, having an issue of blood twelve years,
Ewangelia Marka 5,25

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić