Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Marka 12,21
World English Bible
The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise;Ewangelia Marka 12,21
Biblia Brzeska
Tedy ją wziął drugi i umarł, lecz też ani on pozostawił potomstwa i trzeci także.Ewangelia św. Marka 12,21
Biblia Gdańska (1632)
A drugi pojąwszy ją, umarł, lecz i ten nie zostawił nasienia; także i trzeci.Marka 12,21
Biblia Gdańska (1881)
A drugi pojąwszy ją, umarł, lecz i ten nie zostawił nasienia; także i trzeci.Marka 12,21
Biblia Tysiąclecia
Drugi ją wziął i też umarł bez potomstwa, tak samo trzeci.Ewangelia wg św. Marka 12,21
Biblia Warszawska
Wtedy pojął ją drugi, ale i on umarł nie pozostawiwszy potomstwa. Tak samo i trzeci.Ewangelia św. Marka 12,21
Biblia Jakuba Wujka
I pojął ją wtóry, i umarł, i ani ten pozostawił nasienia, i trzeci także.Ewangelia wg św. Marka 12,21
Nowa Biblia Gdańska
Więc pojął ją drugi, i umarł, także nie zostawiając potomstwa. Podobnie i trzeci.Dobra Nowina spisana przez Marka 12,21
Biblia Przekład Toruński
I drugi pojął ją, umarł, lecz i on nie zostawił potomka; a trzeci tak samo.Ewangelia Marka 12,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem ożenił się z nią drugi i umarł, lecz i ten nie zostawił potomstwa, tak samo trzeci.Ewangelia Marka 12,21
American Standard Version
and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise:Ewangelia Marka 12,21
Clementine Vulgate
Et secundus accepit eam, et mortuus est : et nec iste reliquit semen. Et tertius similiter.Ewangelia Marka 12,21
King James Version
And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.Ewangelia Marka 12,21
Textus Receptus NT
και ο δευτερος ελαβεν αυτην και απεθανεν και ουδε αυτος αφηκεν σπερμα και ο τριτος ωσαυτωςEwangelia Marka 12,21
Young's Literal Translation
and the second took her, and died, neither left he seed, and the third in like manner,Ewangelia Marka 12,21