Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Jana 11,22
World English Bible
Even now I know that, whatever you ask of God, God will give you."Ewangelia Jana 11,22
Biblia Brzeska
Lecz ja i teraz wiem, że czegożkolwiek będziesz prosił od Boga, da tobie Bóg.Ewangelia św. Jana 11,22
Biblia Tysiąclecia
Lecz i teraz wiem, że Bóg da Ci wszystko, o cokolwiek byś prosił Boga.Ewangelia wg św. Jana 11,22
Biblia Warszawska
Ale i teraz wiem, że o cokolwiek byś prosił Boga, da ci to Bóg.Ewangelia św. Jana 11,22
Biblia Jakuba Wujka
lecz i teraz wiem, że o cokolwiek będziesz Boga prosił, da-ć Bóg.Ewangelia wg św. Jana 11,22
Nowa Biblia Gdańska
Ale teraz wiem, że jak daleko byś poprosił Boga - Bóg ci da.Dobra Nowina spisana przez Jana 11,22
Biblia Przekład Toruński
Ale i teraz wiem, że o cokolwiek prosiłbyś Boga, Bóg Ci to da.Ewangelia Jana 11,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale i teraz wiem, że Bóg da tobie, o cokolwiek go poprosisz.Ewangelia Jana 11,22
American Standard Version
And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.Ewangelia Jana 11,22
Clementine Vulgate
sed et nunc scio quia qucumque poposceris a Deo, dabit tibi Deus.Ewangelia Jana 11,22
King James Version
But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.Ewangelia Jana 11,22
Young's Literal Translation
but even now, I have known that whatever thou mayest ask of God, God will give to thee;`Ewangelia Jana 11,22