Porównanie wersetów
World English Bible - 1 List do Tesaloniczan 2,10
World English Bible
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.1 List do Tesaloniczan 2,10
Biblia Brzeska
Wy świadkowie jesteście i Bóg, jakośmy świątobliwie i sprawiedliwie i bez naganienia żyli miedzy wami, którzyście uwierzyli.1 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,10
Biblia Gdańska (1632)
Wyście świadkami i Bóg, żeśmy świętobliwie i sprawiedliwie, i bez nagany żyli między wami, którzyście uwierzyli.1 Tesalonicensów 2,10
Biblia Gdańska (1881)
Wyście świadkami i Bóg, żeśmy świętobliwie i sprawiedliwie, i bez nagany żyli między wami, którzyście uwierzyli.1 Tesalonicensów 2,10
Biblia Tysiąclecia
Sami jesteście świadkami i Bóg także, jak zachowywaliśmy się święcie, sprawiedliwie i nienagannie pośród was wierzących.1 List do Tesaloniczan 2,10
Biblia Warszawska
Wy jesteście świadkami i Bóg, jak świątobliwe i sprawiedliwe, i nienaganne było postępowanie nasze między wami, wierzącymi.1 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,10
Biblia Jakuba Wujka
Wyście świadkami i Bóg, jako świętobliwie i sprawiedliwie, i bez skargi byliśmy wam, którzyście uwierzyli.1 List do Tesaloniczan 2,10
Nowa Biblia Gdańska
Wy jesteście świadkami oraz Bóg, że byliśmy dla was, wierzących - świętymi, sprawiedliwymi i bez zarzutu.Pierwszy list do Tesaloniczan 2,10
Biblia Przekład Toruński
Wy jesteście świadkami i Bóg, jak święcie i sprawiedliwie, i bez nagany postępowaliśmy pośród was wierzących.1 List do Tesaloniczan 2,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wy i Bóg jesteście świadkami, że zachowywaliśmy się w świętości, w sprawiedliwości i nienagannie pośród was, którzy wierzycie.I List do Tesaloniczan 2,10
American Standard Version
Ye are witnesses, and God [also], how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe:1 List do Tesaloniczan 2,10
Clementine Vulgate
Vos testes estis, et Deus, quam sancte, et juste, et sine querela, vobis, qui credidistis, fuimus :1 List do Tesaloniczan 2,10
King James Version
Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:1 List do Tesaloniczan 2,10
Textus Receptus NT
υμεις μαρτυρες και ο θεος ως οσιως και δικαιως και αμεμπτως υμιν τοις πιστευουσιν εγενηθημεν1 List do Tesaloniczan 2,10
Young's Literal Translation
ye [are] witnesses -- God also -- how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became,1 List do Tesaloniczan 2,10