„Dla gniewu PANA zastępów strwożyła się ziemia i będzie lud jako strawą ognia, mąż bratu swemu nie sfolguje.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Izajasza 9,19

Porównanie wersetów
World English Bible - 1 Księga Samuela 31,2

World English Bible

The Philistines followed hard on Saul and on his sons; and the Philistines killed Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
1 Księga Samuela 31,2

Biblia Brzeska

A goniąc Filistyni Saula i syny jego, zabili Jonatana, Abinadaba i Melchisuego, syny Saulowe.
1 Księga Samuela 31,2

Biblia Gdańska (1632)

I gonili Filistynowie Saula i syny jego, i zabili Filistynowie Jonatana, i Abinadaba, i Melchisuego, syny Saulowe.
1 Samuelowa 31,2

Biblia Gdańska (1881)

I gonili Filistynowie Saula i syny jego, i zabili Filistynowie Jonatana, i Abinadaba, i Melchisuego, syny Saulowe.
1 Samuelowa 31,2

Biblia Tysiąclecia

Filistyni, rozpoczęli natarcie na Saula i na jego synów, zabijając Jonatana, Abinadaba i Malkiszuę - synów Saula.
1 Księga Samuela 31,2

Biblia Warszawska

Filistyńczycy dopędzili Saula i jego synów i zabili Jonatana i Abinadaba, i Malkiszuę, synów Saula.
I Księga Samuela 31,2

Biblia Jakuba Wujka

I natarli Filistynowie na Saula i na syny jego, i zabili Jonatę i Aminadab, i Melchisuę, syny Saulowe.
1 Księga Samuela 31,2

Nowa Biblia Gdańska

A Pelisztini doścignęli Saula i jego synów, po czym Pelisztini zabili Jonatana, Abinadaba oraz Malkiszuę – synów Saula.
1 Księga Samuela 31,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Filistyni ścigali Saula i jego synów i zabili Jonatana, Abinadaba i Malkiszuę, synów Saula.
I Księga Samuela 31,2

American Standard Version

And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
1 Księga Samuela 31,2

Clementine Vulgate

Irrueruntque Philisthiim in Saul et in filios ejus, et percusserunt Jonathan, et Abinadab, et Melchisua filios Saul :
1 Księga Samuela 31,2

King James Version

And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
1 Księga Samuela 31,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the Philistines follow Saul and his sons, and the Philistines smite Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, sons of Saul.
1 Księga Samuela 31,2

Westminster Leningrad Codex

וַיַּדְבְּקוּ פְלִשְׁתִּים אֶת־שָׁאוּל וְאֶת־בָּנָיו וַיַּכּוּ פְלִשְׁתִּים אֶת־יְהֹונָתָן וְאֶת־אֲבִינָדָב וְאֶת־מַלְכִּי־שׁוּעַ בְּנֵי שָׁאוּל׃
1 Księga Samuela 31,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić