Porównanie wersetów
World English Bible - 1 Księga Królewska 16,27
World English Bible
Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he showed, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?1 Księga Królewska 16,27
Biblia Brzeska
Ale ostatek spraw Amrego i wszytko co czynił, k temu i moc jego, którą pokazował, spisana jest w kronikach królów izraelskich.1 Księga Królewska 16,27
Biblia Gdańska (1632)
A inne sprawy Amrego, i wszystko, co czynił, i moc jego, którą pokazywał, azaż to nie jest napisane w kronikach o królach Izraelskich?1 Królewska 16,27
Biblia Gdańska (1881)
A inne sprawy Amrego, i wszystko, co czynił, i moc jego, którą pokazywał, azaż to nie jest napisane w kronikach o królach Izraelskich?1 Królewska 16,27
Biblia Tysiąclecia
A czyż pozostałe dzieje Omriego oraz wszystko, co zdziałał, i jego działalność nie są opisane w Księdze Kronik Królów Izraela?1 Księga Królewska 16,27
Biblia Warszawska
Pozostałe zaś sprawy Omriego, jakich dokonał, i jego potęga, jaką zyskał, opisane są w Księdze Dziejów Królów Izraelskich.I Księga Królewska 16,27
Biblia Jakuba Wujka
A ostatek mów Amrego i wojny jego, które czynił, Izali to nie jest opisano w księgach słów dni królów Izraelskich?1 Księga Królewska 16,27
Nowa Biblia Gdańska
A co do innych spraw Omrego, które spełnił, i jego mocy, którą okazywał, to spisano w Księdze Dziejów Królów Israelskich.1 Księga Królów 16,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A pozostałe dzieje Omriego, których dokonał, i jego potęga, którą pokazywał, czyż nie są zapisane w kronikach królów Izraela?I Księga Królewska 16,27
American Standard Version
Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he showed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?1 Księga Królewska 16,27
Clementine Vulgate
Reliqua autem sermonum Amri, et prælia ejus quæ gessit, nonne hæc scripta sunt in libro verborum dierum regum Israël ?1 Księga Królewska 16,27
King James Version
Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?1 Księga Królewska 16,27
Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Omri that he did, and his might that he got, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?1 Księga Królewska 16,27
Westminster Leningrad Codex
וְיֶתֶר דִּבְרֵי עָמְרִי אֲשֶׁר עָשָׂה וּגְבוּרָתֹו אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל׃1 Księga Królewska 16,27