„Ponieważ oni sami oznajmują o was, jakie było przyjście nasze do was i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu,”

Biblia Gdańska (1881): 1 Tesalonicensów 1,9

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Przypowieści Salomona 15,10

Westminster Leningrad Codex

מוּסָר רָע לְעֹזֵב אֹרַח שֹׂונֵא תֹוכַחַת יָמוּת׃
Przypowieści Salomona 15,10

Biblia Brzeska

Ten który się puści ścieżki, będzie srodze karan; a który ma przestrzeżenie w nienawiści, umrze.
Przypowieści Salomona 15,10

Biblia Gdańska (1632)

Karanie srogie należy temu, co opuszcza drogę; a kto ma w nienawiści karność, umrze.
Przypowieści Salomonowych 15,10

Biblia Gdańska (1881)

Karanie srogie należy temu, co opuszcza drogę; a kto ma w nienawiści karność, umrze.
Przypowieści Salomonowych 15,10

Biblia Tysiąclecia

Dla odstępcy od drogi surowa jest kara, kto karcenia nie znosi, ten umrze.
Księga Przysłów 15,10

Biblia Warszawska

Surowa kara spada na tego, kto zbacza z drogi: kto nienawidzi napomnienia, musi umrzeć.
Przypowieści Salomona 15,10

Biblia Jakuba Wujka

Nauka zła opuszczającemu drogę żywota, kto nienawidzi karności, umrze.
Księga Przysłów 15,10

Nowa Biblia Gdańska

Surowa kaźń spotyka tego, kto opuszcza prawdziwą drogę; kto nienawidzi napomnienia – musi zginąć.
Przypowieści spisane przez Salomona 15,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Sroga kara należy się temu, kto zbacza z drogi, a kto nienawidzi upomnień, umrze.
Księga Przysłów 15,10

American Standard Version

There is grievous correction for him that forsaketh the way; [And] he that hateth reproof shall die.
Przypowieści 15,10

Clementine Vulgate

Doctrina mala deserenti viam vit ;qui increpationes odit, morietur.
Księga Przysłów 15,10

King James Version

Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
Przypowieści 15,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Chastisement [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoso is hating reproof dieth.
Przypowieści 15,10

World English Bible

There is stern discipline for one who forsakes the way: Whoever hates reproof shall die.
Przypowieści 15,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić