„Zatem zachowajcie rozsądek oraz bądźcie opanowani na modlitwach; przede wszystkim mając jedni do drugich żarliwą miłość, gdyż miłość zakrywa mnóstwo grzechów.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list spisany przez Piotra 4,8

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Przypowieści Salomona 14,2

Westminster Leningrad Codex

הֹולֵךְ בְּיָשְׁרֹו יְרֵא יְהוָה וּנְלֹוז דְּרָכָיו בֹּוזֵהוּ׃
Przypowieści Salomona 14,2

Biblia Brzeska

Który chodzi w szczyrości swojej, boi się Pana; ale ten, który podwraca drogi swoje, gardzi im.
Przypowieści Salomona 14,2

Biblia Gdańska (1632)

Kto chodzi w szczerości swojej, boi się Pana; ale przewrotny w drogach swoich gardzi nim.
Przypowieści Salomonowych 14,2

Biblia Gdańska (1881)

Kto chodzi w szczerości swojej, boi się Pana; ale przewrotny w drogach swoich gardzi nim.
Przypowieści Salomonowych 14,2

Biblia Tysiąclecia

W prawości żyje, kto boi się Pana, człowiek dróg krętych Nim gardzi.
Księga Przysłów 14,2

Biblia Warszawska

Kto postępuje w sposób prawy, boi się Pana, lecz kto chodzi krętymi drogami, gardzi nim.
Przypowieści Salomona 14,2

Biblia Jakuba Wujka

Chodzący prostą drogą i bojący się Boga wzgardzon bywa od tego, który bezecną drogą chodzi.
Księga Przysłów 14,2

Nowa Biblia Gdańska

Kto obawia się WIEKUISTEGO - chodzi w swojej prostocie; lecz lekceważy Go ten, kto chodzi krzywymi drogami.
Przypowieści spisane przez Salomona 14,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto postępuje w sposób prawy, boi się PANA, a przewrotny na swoich drogach gardzi nim.
Księga Przysłów 14,2

American Standard Version

He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him.
Przypowieści 14,2

Clementine Vulgate

Ambulans recto itinere, et timens Deum,despicitur ab eo qui infami graditur via.
Księga Przysłów 14,2

King James Version

He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
Przypowieści 14,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted [in] his ways is despising Him.
Przypowieści 14,2

World English Bible

He who walks in his uprightness fears Yahweh, But he who is perverse in his ways despises him.
Przypowieści 14,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić