„Jest jedna boleść zła, którąm widział pod słońcem, bogactwa, które panowie chowają na swe złe.”

Biblia Brzeska: Księga Kaznodziei Salomona 5,12

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Psalmów 25,18

Westminster Leningrad Codex

רְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל־חַטֹּאותָי׃
Księga Psalmów 25,18

Biblia Brzeska

Obacz udręczenie moje i pracą moję, a odpuść wszytki grzechy moje.
Księga Psalmów 25,18

Biblia Gdańska (1632)

Obacz udręczenie moje, i pracę moję, a odpuść wszystkie grzechy moje.
Psalmów 25,18

Biblia Gdańska (1881)

Obacz udręczenie moje, i pracę moję, a odpuść wszystkie grzechy moje.
Psalmów 25,18

Biblia Tysiąclecia

Spójrz na udrękę moją i na boleść i odpuść mi wszystkie grzechy!
Księga Psalmów 25,18

Biblia Warszawska

Wejrzyj na nędzę i mozół mój, I odpuść wszystkie grzechy moje!
Księga Psalmów 25,18

Biblia Jakuba Wujka

Wejźrzy na uniżenie moje i na pracą moję, a odpuść wszytkie grzechy moje.
Księga Psalmów 25,18

Nowa Biblia Gdańska

Spojrzyj na nędzę i me cierpienie, oraz odpuść wszystkie moje grzechy.
Księga Psalmów 25,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Spójrz na moje utrapienie i trud i przebacz wszystkie moje grzechy.
Księga Psalmów 25,18

American Standard Version

Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
Księga Psalmów 25,18

Clementine Vulgate


King James Version

Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
Księga Psalmów 25,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Księga Psalmów 25,18

World English Bible

Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
Księga Psalmów 25,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić