Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Daniela 3,30
Westminster Leningrad Codex
בֵּאדַיִן מַלְכָּא הַצְלַח לְשַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגֹו בִּמְדִינַת בָּבֶל׃ פKsięga Daniela 3,30
Biblia Brzeska
Tedy król zacnie wywyzszył Sydracha, Misacha i Abdenaga, w krainie babilońskiej.Księga Daniela 3,30
Biblia Gdańska (1632)
Tedy król zacnie wywyższył Sadracha, Mesacha i Abednega w krainie Babilońskiej.Danijel 3,30
Biblia Gdańska (1881)
Tedy król zacnie wywyższył Sadracha, Mesacha i Abednega w krainie Babilońskiej.Danijel 3,30
Biblia Tysiąclecia
Nie zachowaliśmy ani nie wypełnialiśmy tego, co nam nakazałeś, by się nam dobrze powodziło.Księga Daniela 3,30
Biblia Warszawska
Potem król przywrócił Szadrachowi, Meszachowi i Abed-Negowi dawne powodzenie w prowincji babilońskiej.Księga Daniela 3,30
Biblia Jakuba Wujka
Tedy król podwyższył Sydracha, Misacha i Abenaga w krainie Babilońskiej.Księga Daniela 3,30
Nowa Biblia Gdańska
Od tego czasu król bardzo wywyższył Szadraka, Meszaka i Abednego w babilońskiej krainie.Księga Daniela 3,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy król wywyższył Szadraka, Meszaka i Abed-Nego w prowincji Babilonu.Księga Daniela 3,30
American Standard Version
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego in the province of Babylon.Księga Daniela 3,30
Clementine Vulgate
et prcepta tua non audivimus,nec observavimus,nec fecimus sicut prceperas nobisut bene nobis esset.Księga Daniela 3,30
King James Version
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in the province of Babylon.Księga Daniela 3,30
Young's Literal Translation
Then the king hath caused Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to prosper in the province of Babylon.Księga Daniela 3,30
World English Bible
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego in the province of Babylon.Księga Daniela 3,30