„W tymże czasie, gdy tak było srogie królewskie rozkazanie, a piec gwałtownie pałał, płomień ognia onego podusił męże ony, co tam byli wrzucili Sydracha, Misacha i Abdenaga.”

Biblia Brzeska: Księga Daniela 3,22

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 3 Księga Mojżeszowa 1,13

Westminster Leningrad Codex

וְהַקֶּרֶב וְהַכְּרָעַיִם יִרְחַץ בַּמָּיִם וְהִקְרִיב הַכֹּהֵן אֶת־הַכֹּל וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה הוּא אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ פ
3 Księga Mojżeszowa 1,13

Biblia Brzeska

A omyje wodą podroby i nogi jego, a potym wszytko będzie ofiarował kapłan zapaliwszy na ołtarzu, abowiem ta ofiara przez ogień uczyniona, Panu jest wdzięczną wonnością.
3 Księga Mojżeszowa 1,13

Biblia Gdańska (1632)

A wnętrzności i nogi opłucze wodą; i będzie ofiarował kapłan to wszystko, i zapali to na ołtarzu. Całopalenie jest ofiary ognistej ku wdzięcznej wonności Panu.
3 Mojżeszowa 1,13

Biblia Gdańska (1881)

A wnętrzności i nogi opłucze wodą; i będzie ofiarował kapłan to wszystko, i zapali to na ołtarzu. Całopalenie jest ofiary ognistej ku wdzięcznej wonności Panu.
3 Mojżeszowa 1,13

Biblia Tysiąclecia

Wnętrzności i nogi zwierzęcia będą obmyte wodą. Kapłan złoży w ofierze to wszystko i zamieni w dym na ołtarzu. To jest całopalenie, ofiara spalana, miła woń dla Pana.
Księga Kapłańska 1,13

Biblia Warszawska

Wnętrzności zaś i nogi obmyje wodą; kapłan wszystko to ofiaruje i spali na ołtarzu; jest to całopalenie, ofiara ogniowa, woń przyjemna dla Pana.
III Księga Mojżeszowa 1,13

Biblia Jakuba Wujka

a jelita i nogi wypłuczą w wodzie. A wszytko, co ofiarowano, zapali kapłan na ołtarzu na całopalenie i wonność nawdzięczniejszą PANU.
Księga Kapłańska 1,13

Nowa Biblia Gdańska

Zaś trzewia i golenie opłucze wodą. Kapłan przyniesie to wszystko oraz puści z dymem na ofiarnicy. To jest całopalenie, ofiara ogniowa, przyjemny zapach dla WIEKUISTEGO.
III Księga Mojżesza 1,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wnętrzności zaś i nogi obmyje wodą. I kapłan weźmie to wszystko, i spali na ołtarzu. To jest całopalenie, ofiara ogniowa, miła woń dla PANA.
Księga Kapłańska 1,13

American Standard Version

but the inwards and the legs shall he wash with water; and the priest shall offer the whole, and burn it upon the altar: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
Księga Kapłańska 1,13

Clementine Vulgate

intestina vero et pedes lavabunt aqua. Et oblata omnia adolebit sacerdos super altare in holocaustum et odorem suavissimum Domino.
Księga Kapłańska 1,13

King James Version

But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Księga Kapłańska 1,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the inwards and the legs he doth wash with water, and the priest hath brought the whole near, and hath made perfume on the altar; it [is] a burnt-offering, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.
Księga Kapłańska 1,13

World English Bible

but the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar: it is a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
Księga Kapłańska 1,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić