Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 28,28
Biblia Warszawska
Gdy grzesznicy są górą, ludzie się kryją, a gdy giną, mnożą się sprawiedliwi.Przypowieści Salomona 28,28
Biblia Brzeska
Gdy złośnicy bywają wywyższeni, tedy się kryje człowiek, a w ten czas, gdy oni giną, przymnaża się sprawiedliwych.Przypowieści Salomona 28,28
Biblia Gdańska (1632)
Gdy niepobożni powstawają, kryje się człowiek; ale gdy giną, sprawiedliwi się rozmnażają.Przypowieści Salomonowych 28,28
Biblia Gdańska (1881)
Gdy niepobożni powstawają, kryje się człowiek; ale gdy giną, sprawiedliwi się rozmnażają.Przypowieści Salomonowych 28,28
Biblia Tysiąclecia
Gdy górą przewrotni - ukrywa się każdy; gdy giną - mnożą się prawi.Księga Przysłów 28,28
Biblia Jakuba Wujka
Gdy powstają niezbożnicy, tedy się kryją ludzie, gdy oni zginą, mnożyć się będą sprawiedliwi.Księga Przysłów 28,28
Nowa Biblia Gdańska
Kiedy wznoszą się niegodziwi – ludzie się ukrywają; a gdy giną – mnożą się sprawiedliwi.Przypowieści spisane przez Salomona 28,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy niegodziwi powstają, ludzie się kryją, ale gdy giną, sprawiedliwi się mnożą.Księga Przysłów 28,28
American Standard Version
When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.Przypowieści 28,28
Clementine Vulgate
Cum surrexerint impii, abscondentur homines ;cum illi perierint, multiplicabuntur justi.]Księga Przysłów 28,28
King James Version
When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.Przypowieści 28,28
Young's Literal Translation
In the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply!Przypowieści 28,28
World English Bible
When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous thrive.Przypowieści 28,28
Westminster Leningrad Codex
בְּקוּם רְשָׁעִים יִסָּתֵר אָדָם וּבְאָבְדָם יִרְבּוּ צַדִּיקִים׃Przypowieści Salomona 28,28