„Że nie wie, co ma być; bo kiedy się co stanie, któż mu oznajmi?”

Biblia Gdańska (1632): Kaznodziei Salomona 8,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Objawienie św. Jana 2,11

Biblia Warszawska

Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi do zborów. Zwycięzca nie dozna szkody od drugiej śmierci.
Objawienie św. Jana 2,11

Biblia Brzeska

Który ma ucho, niechaj słucha, co Duch mówi kościołom: Kto by zwyciężył, nie będzie obrażon od wtórej śmierci.
Objawienie św. Jana 2,11

Biblia Gdańska (1632)

Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi zborom: Kto zwycięży, nie będzie obrażony od wtórej śmierci.
Objawienie Jana 2,11

Biblia Gdańska (1881)

Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi zborom: Kto zwycięży, nie będzie obrażony od wtórej śmierci.
Objawienie Jana 2,11

Biblia Tysiąclecia

Kto ma uszy, niechaj posłyszy, co mówi Duch do Kościołów. Zwycięzcy śmierć druga na pewno nie wyrządzi szkody.
Apokalipsa św. Jana 2,11

Biblia Jakuba Wujka

Kto ma ucho, niech słucha, co Duch mówi kościołom. Kto zwycięży, nie będzie obrażon od wtórej śmierci.
Apokalipsa św. Jana 2,11

Nowa Biblia Gdańska

Kto ma ucho - niech usłyszy, co Duch mówi zgromadzeniom wybranych. Ten, kto zwycięża - nie dozna krzywdy od drugiej śmierci.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 2,11

Biblia Przekład Toruński

Kto ma ucho, niech usłyszy, co Duch mówi do zborów: Kto zwycięża, nie dozna szkody od drugiej śmierci.
Objawienie Jana 2,11

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto ma uszy, niech słucha, co Duch mówi do kościołów: Ten, kto zwycięży, nie dozna szkody od drugiej śmierci.
Księga Objawienia 2,11

American Standard Version

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. He that overcometh shall not be hurt of the second death.
Objawienie Jana 2,11

Clementine Vulgate

Qui habet aurem, audiat quid Spiritus dicat ecclesiis : Qui vicerit, non ldetur a morte secunda.
Apokalipsa Jana 2,11

King James Version

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
Objawienie Jana 2,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις ο νικων ου μη αδικηθη εκ του θανατου του δευτερου
Objawienie Jana 2,11

Young's Literal Translation

He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: He who is overcoming may not be injured of the second death.
Objawienie Jana 2,11

World English Bible

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won't be hurt by the second death.
Objawienie Jana 2,11

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić