Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Objawienie św. Jana 2,11
Biblia Warszawska
Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi do zborów. Zwycięzca nie dozna szkody od drugiej śmierci.Objawienie św. Jana 2,11
Biblia Brzeska
Który ma ucho, niechaj słucha, co Duch mówi kościołom: Kto by zwyciężył, nie będzie obrażon od wtórej śmierci.Objawienie św. Jana 2,11
Biblia Gdańska (1632)
Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi zborom: Kto zwycięży, nie będzie obrażony od wtórej śmierci.Objawienie Jana 2,11
Biblia Gdańska (1881)
Kto ma uszy, niechaj słucha, co Duch mówi zborom: Kto zwycięży, nie będzie obrażony od wtórej śmierci.Objawienie Jana 2,11
Biblia Tysiąclecia
Kto ma uszy, niechaj posłyszy, co mówi Duch do Kościołów. Zwycięzcy śmierć druga na pewno nie wyrządzi szkody.Apokalipsa św. Jana 2,11
Biblia Jakuba Wujka
Kto ma ucho, niech słucha, co Duch mówi kościołom. Kto zwycięży, nie będzie obrażon od wtórej śmierci.Apokalipsa św. Jana 2,11
Nowa Biblia Gdańska
Kto ma ucho - niech usłyszy, co Duch mówi zgromadzeniom wybranych. Ten, kto zwycięża - nie dozna krzywdy od drugiej śmierci.Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 2,11
Biblia Przekład Toruński
Kto ma ucho, niech usłyszy, co Duch mówi do zborów: Kto zwycięża, nie dozna szkody od drugiej śmierci.Objawienie Jana 2,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kto ma uszy, niech słucha, co Duch mówi do kościołów: Ten, kto zwycięży, nie dozna szkody od drugiej śmierci.Księga Objawienia 2,11
American Standard Version
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. He that overcometh shall not be hurt of the second death.Objawienie Jana 2,11
Clementine Vulgate
Qui habet aurem, audiat quid Spiritus dicat ecclesiis : Qui vicerit, non ldetur a morte secunda.Apokalipsa Jana 2,11
King James Version
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.Objawienie Jana 2,11
Textus Receptus NT
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις ο νικων ου μη αδικηθη εκ του θανατου του δευτερουObjawienie Jana 2,11
Young's Literal Translation
He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: He who is overcoming may not be injured of the second death.Objawienie Jana 2,11
World English Bible
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won't be hurt by the second death.Objawienie Jana 2,11