„Ja, Paweł, piszę to moją ręką, ja uiszczę odszkodowanie - by już nie mówić o tym, że ty w większym stopniu winien mi jesteś samego siebie.”

Biblia Tysiąclecia: List do Filemona 1,19

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Rzymian 4,6

Biblia Warszawska

Jak i Dawid nazywa błogosławionym człowieka, któremu Bóg udziela usprawiedliwienia, niezależnie od uczynków;
List św. Pawła do Rzymian 4,6

Biblia Brzeska

Jako też Dawid opowieda: Szczęsliwość człowieka, któremu Bóg poczyta sprawiedliwość bez uczynków mówiąc:
List św. Pawła do Rzymian 4,6

Biblia Gdańska (1632)

Jako i Dawid powiada, że błogosławieństwo człowieka jest, któremu Bóg przyczyta sprawiedliwość bez uczynków, mówiąc:
Rzymian 4,6

Biblia Gdańska (1881)

Jako i Dawid powiada, że błogosławieństwo człowieka jest, któremu Bóg przyczyta sprawiedliwość bez uczynków, mówiąc:
Rzymian 4,6

Biblia Tysiąclecia

zgodnie z pochwałą, jaką Dawid wypowiada o człowieku, którego Bóg usprawiedliwia niezależnie od uczynków:
List do Rzymian 4,6

Biblia Jakuba Wujka

Jakoż też Dawid opowieda błogosławieństwo człowieka, któremu Bóg poczyta sprawiedliwość bez uczynków:
List do Rzymian 4,6

Nowa Biblia Gdańska

Tak jak i Dawid mówi o dziękczynieniu człowieka, któremu Bóg liczy sprawiedliwość bez uczynków:
List do Rzymian 4,6

Biblia Przekład Toruński

Tak też i Dawid mówi o błogosławieństwie człowieka, któremu Bóg zalicza sprawiedliwość, niezależnie od uczynków:
List do Rzymian 4,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jak i Dawid mówi, że błogosławiony jest człowiek, któremu Bóg przypisze sprawiedliwość bez uczynków, mówiąc:
List do Rzymian 4,6

American Standard Version

Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,
List do Rzymian 4,6

Clementine Vulgate

Sicut et David dicit beatitudinem hominis, cui Deus accepto fert justitiam sine operibus :
List do Rzymian 4,6

King James Version

Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
List do Rzymian 4,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

καθαπερ και δαβιδ λεγει τον μακαρισμον του ανθρωπου ω ο θεος λογιζεται δικαιοσυνην χωρις εργων
List do Rzymian 4,6

Young's Literal Translation

even as David also doth speak of the happiness of the man to whom God doth reckon righteousness apart from works:
List do Rzymian 4,6

World English Bible

Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works,
List do Rzymian 4,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić