Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Rzymian 1,26
Biblia Warszawska
Dlatego wydał ich Bóg na łup sromotnych namiętności; kobiety ich bowiem zamieniły przyrodzone obcowanie na obcowanie przeciwne naturze,List św. Pawła do Rzymian 1,26
Biblia Brzeska
A przetoż podał je Bóg pożądliwościam sromotnym, gdyż niewiasty ich odmieniły używanie przyrodzone w to, które jest przeciw przyrodzeniu.List św. Pawła do Rzymian 1,26
Biblia Gdańska (1632)
Dlatego podał je Bóg w namiętności sromotne, gdyż i niewiasty ich odmieniły używanie przyrodzone w ono, które jest przeciwko przyrodzeniu.Rzymian 1,26
Biblia Gdańska (1881)
Dlatego podał je Bóg w namiętności sromotne, gdyż i niewiasty ich odmieniły używanie przyrodzone w ono, które jest przeciwko przyrodzeniu.Rzymian 1,26
Biblia Tysiąclecia
Dlatego to wydał ich Bóg na pastwę bezecnych namiętności: mianowicie kobiety ich przemieniły pożycie zgodne z naturą na przeciwne naturze.List do Rzymian 1,26
Biblia Jakuba Wujka
Dlatego podał je Bóg w namiętności sromoty. Bo niewiasty ich odmieniły używanie przyrodzone w ono używanie, które jest przeciw przyrodzeniu.List do Rzymian 1,26
Nowa Biblia Gdańska
Przez to wydał ich Bóg pomiędzy namiętności wzgardy; bo także ich kobiety naruszyły wrodzone zwyczaje, na te wbrew naturze.List do Rzymian 1,26
Biblia Przekład Toruński
Dlatego wydał ich Bóg na hańbę namiętności, bo zarówno ich kobiety zamieniły pożycie zgodne z naturą, na to wbrew naturze.List do Rzymian 1,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego wydał ich Bóg haniebnym namiętnościom, gdyż nawet ich kobiety zamieniły naturalne współżycie na przeciwne naturze.List do Rzymian 1,26
American Standard Version
For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:List do Rzymian 1,26
Clementine Vulgate
Propterea tradidit illos Deus in passiones ignominiæ : nam feminæ eorum immutaverunt naturalem usum in eum usum qui est contra naturam.List do Rzymian 1,26
King James Version
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:List do Rzymian 1,26
Textus Receptus NT
δια τουτο παρεδωκεν αυτους ο θεος εις παθη ατιμιας αι τε γαρ θηλειαι αυτων μετηλλαξαν την φυσικην χρησιν εις την παρα φυσινList do Rzymian 1,26
Young's Literal Translation
Because of this did God give them up to dishonourable affections, for even their females did change the natural use into that against nature;List do Rzymian 1,26
World English Bible
For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature.List do Rzymian 1,26