„Jak ptak, który odleciał od swojego gniazda – tak człowiek, który musiał odejść ze swego miejsca.”

Nowa Biblia Gdańska: Przypowieści spisane przez Salomona 27,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Rzymian 1,10

Biblia Warszawska

Zawsze w modlitwach moich, prosząc, żeby mi się wreszcie udało za wolą Bożą przyjść do was.
List św. Pawła do Rzymian 1,10

Biblia Brzeska

Zawsze w modlitwach moich prosząc, abym do was przyszedł, jesliby mi się którym sposobem szczęsliwa droga zdarzyła z wolej Bożej.
List św. Pawła do Rzymian 1,10

Biblia Gdańska (1632)

Zawsze w modlitwach moich prosząc, iżby mi się wżdy kiedykolwiek droga zdarzyła za wolą Bożą przyjść do was.
Rzymian 1,10

Biblia Gdańska (1881)

Zawsze w modlitwach moich prosząc, iżby mi się wżdy kiedykolwiek droga zdarzyła za wolą Bożą przyjść do was.
Rzymian 1,10

Biblia Tysiąclecia

prosząc we wszystkich modlitwach moich, by kiedyś wreszcie za wolą Bożą nadarzyła mi się dogodna sposobność przybycia do was.
List do Rzymian 1,10

Biblia Jakuba Wujka

zawsze w modlitwach moich, prosząc, azaby jako wżdy kiedy mógł mieć szczęśliwą drogę, za wolą Bożą, przyść do was.
List do Rzymian 1,10

Nowa Biblia Gdańska

Stale prosząc podczas moich modlitw, bym jakoś teraz, kiedykolwiek, odbył szczęśliwą podróż i w woli Boga do was przybył.
List do Rzymian 1,10

Biblia Przekład Toruński

Zawsze w moich modlitwach prosząc, żebym już wreszcie miał otwartą drogę, w woli Boga przyjść do was.
List do Rzymian 1,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zawsze prosząc, żeby wreszcie kiedyś udało mi się za wolą Bożą odbyć podróż do was.
List do Rzymian 1,10

American Standard Version

making request, if by any means now at length I may be prospered by the will of God to come unto you.
List do Rzymian 1,10

Clementine Vulgate

semper in orationibus meis : obsecrans, si quomodo tandem aliquando prosperum iter habeam in voluntate Dei veniendi ad vos.
List do Rzymian 1,10

King James Version

Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
List do Rzymian 1,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

παντοτε επι των προσευχων μου δεομενος ειπως ηδη ποτε ευοδωθησομαι εν τω θεληματι του θεου ελθειν προς υμας
List do Rzymian 1,10

Young's Literal Translation

always in my prayers beseeching, if by any means now at length I shall have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you,
List do Rzymian 1,10

World English Bible

requesting, if by any means now at length I may be prospered by the will of God to come to you.
List do Rzymian 1,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić