Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Galacjan 4,3
Biblia Warszawska
Podobnie i my, gdy byliśmy dziećmi, byliśmy poddani w niewolę żywiołów tego świata;List św. Pawła do Galacjan 4,3
Biblia Brzeska
Także i my, gdyśmy byli dziećmi, byliśmy pod początki świata zniewoleni.List św. Pawła do Galacjan 4,3
Biblia Gdańska (1632)
Także i my, gdyśmy byli dziećmi, pod żywioły świata byliśmy zniewoleni.Galatów 4,3
Biblia Gdańska (1881)
Także i my, gdyśmy byli dziećmi, pod żywioły świata byliśmy zniewoleni.Galatów 4,3
Biblia Tysiąclecia
My również, jak długo byliśmy nieletni, pozostawaliśmy w niewoli "żywiołów tego świata".List do Galatów 4,3
Nowa Biblia Gdańska
Tak też i my, kiedy byliśmy niemowlęcy, byliśmy ujarzmieni pośród żywiołów świata.List do Galacjan 4,3
Biblia Przekład Toruński
Tak też i my, gdy byliśmy małymi dziećmi, byliśmy zniewoleni przez elementarne zasady tego świata.List do Galacjan 4,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podobnie i my, gdy byliśmy dziećmi, byliśmy w niewoli żywiołów tego świata.List do Galacjan 4,3
American Standard Version
So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world:List do Galacjan 4,3
Clementine Vulgate
ita et nos cum essemus parvuli, sub elementis mundi eramus servientes.List do Galatów 4,3
King James Version
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:List do Galacjan 4,3
Textus Receptus NT
ουτως και ημεις οτε ημεν νηπιοι υπο τα στοιχεια του κοσμου ημεν δεδουλωμενοιList do Galacjan 4,3
Young's Literal Translation
so also we, when we were babes, under the elements of the world were in servitude,List do Galacjan 4,3
World English Bible
So we also, when we were children, were held in bondage under the elements of the world.List do Galacjan 4,3