„Badając się, na który albo na jaki czas objawiał Duch Chrystusowy, który w nich był, świadcząc pierwej o utrapieniach, które miały przyjść na Chrystusa i o wielkiej za tem chwale.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Piotra 1,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Galacjan 4,10

Biblia Warszawska

Zachowujecie dni i miesiące, i pory roku, i lata!
List św. Pawła do Galacjan 4,10

Biblia Brzeska

Zachowywacie dni i księżyce i czasy i lata.
List św. Pawła do Galacjan 4,10

Biblia Gdańska (1632)

Przestrzegacie dni i miesiące, i czasy, i lata.
Galatów 4,10

Biblia Gdańska (1881)

Przestrzegacie dni i miesiące, i czasy, i lata.
Galatów 4,10

Biblia Tysiąclecia

Zachowujecie dni, święta nowiu i lata!
List do Galatów 4,10

Biblia Jakuba Wujka

Pilnujecie dni i miesięcy, i czasów, i roków.
List do Galatów 4,10

Nowa Biblia Gdańska

Pilnujecie sobie dni, miesięcy, pór i lat.
List do Galacjan 4,10

Biblia Przekład Toruński

Pilnujecie dni i miesięcy, i pór roku, i lat.
List do Galacjan 4,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zachowujecie dni i miesiące, pory i lata.
List do Galacjan 4,10

American Standard Version

Ye observe days, and months, and seasons, and years.
List do Galacjan 4,10

Clementine Vulgate

Dies observatis, et menses, et tempora, et annos.
List do Galatów 4,10

King James Version

Ye observe days, and months, and times, and years.
List do Galacjan 4,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
List do Galacjan 4,10

Young's Literal Translation

days ye observe, and months, and times, and years!
List do Galacjan 4,10

World English Bible

You observe days, months, seasons, and years.
List do Galacjan 4,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić