Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Filipian 2,29
Biblia Warszawska
Przyjmijcie go więc w Panu z wielką radością i miejcie takich ludzi w poszanowaniu,List św. Pawła do Filipian 2,29
Biblia Brzeska
Przyjmicież go tedy w Panie z wszelakim weselem; a takowe wielce sobie ważcie.List św. Pawła do Filipian 2,29
Biblia Gdańska (1632)
Przyjmijcież go tedy w Panu ze wszystkiem weselem; a takich w poczciwości miejcieFilipensów 2,29
Biblia Gdańska (1881)
Przyjmijcież go tedy w Panu ze wszystkiem weselem; a takich w poczciwości miejcie;Filipensów 2,29
Biblia Tysiąclecia
Przyjmijcie więc go w Panu z całą radością! A takich jak on otaczajcie czcią,List do Filipian 2,29
Biblia Jakuba Wujka
Przyjmicie go tedy w Panu z wszelakim weselem, a takowe we czci miejcie:List do Filipian 2,29
Nowa Biblia Gdańska
Zatem z całą radością przyjmijcie go w Panu oraz miejcie takich w poważaniu;List do Filipian 2,29
Biblia Przekład Toruński
Przyjmijcie go więc w Panu z całą radością; a takich ludzi miejcie w poszanowaniu.List do Filipian 2,29
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przyjmijcie go więc w Panu z całą radością i miejcie takich w poszanowaniu;List do Filipian 2,29
American Standard Version
Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honor:List do Filipian 2,29
Clementine Vulgate
Excipite itaque illum cum omni gaudio in Domino, et ejusmodi cum honore habetote ;List do Filipian 2,29
King James Version
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:List do Filipian 2,29
Textus Receptus NT
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετεList do Filipian 2,29
Young's Literal Translation
receive him, therefore, in the Lord, with all joy, and hold such in honour,List do Filipian 2,29
World English Bible
Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,List do Filipian 2,29