Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Zachariasza 14,6
Biblia Warszawska
W owym dniu stanie się tak: Nie będzie ani upału, ani zimna, ani mrozu.Księga Zachariasza 14,6
Biblia Brzeska
I stanie się dnia onego, iż światłość ani będzie jasna, ani ciemna.Księga Zachariasza 14,6
Biblia Gdańska (1632)
I stanie się dnia onego, że nie będzie światłości drogiej, ani ciemności gęstej;Zacharyjasz 14,6
Biblia Gdańska (1881)
I stanie się dnia onego, że nie będzie światłości drogiej, ani ciemności gęstej;Zacharyjasz 14,6
Biblia Jakuba Wujka
I będzie dnia onego: nie będzie światłości, ale zimno i mróz.Księga Zachariasza 14,6
Nowa Biblia Gdańska
Owego dnia się stanie, że nie będzie wspaniałego światła, ani pomroki.Księga Zacharjasza 14,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A w tym dniu nie będzie wspaniałej światłości ani gęstej ciemności;Księga Zachariasza 14,6
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that there shall not be light; the bright ones shall withdraw themselves:Księga Zachariasza 14,6
King James Version
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:Księga Zachariasza 14,6
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, The precious light is not, it is dense darkness,Księga Zachariasza 14,6
World English Bible
It shall happen in that day, that there shall not be light; the bright ones shall withdraw themselves:Księga Zachariasza 14,6
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה בַּיֹּום הַהוּא לֹא־יִהְיֶה אֹור יְקָרֹות [יִקְפְּאוּן כ] (וְקִפָּאֹון׃ ק)Księga Zachariasza 14,6