„Nędzny ja człowiek! Kto mnie wyratuje z tego ciała śmierci?”

Biblia Przekład Toruński: List do Rzymian 7,24

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Sędziów 9,10

Biblia Warszawska

Wtedy rzekły drzewa do drzewa figowego: Nuże! Zostań ty naszym królem!
Księga Sędziów 9,10

Biblia Brzeska

Rzekły potym drzewa do figi: Pódź ty a bądź królem naszym.
Księga Sędziów 9,10

Biblia Gdańska (1632)

Rzekły potem drzewa do figowego drzewa: Pójdź ty, króluj nad nami.
Sędziów 9,10

Biblia Gdańska (1881)

Rzekły potem drzewa do figowego drzewa: Pójdź ty, króluj nad nami.
Sędziów 9,10

Biblia Tysiąclecia

Z kolei zwróciły się drzewa do drzewa figowego: "Chodź ty i króluj nad nami!"
Księga Sędziów 9,10

Biblia Jakuba Wujka

I rzekły drzewa do figowego drzewa: Pójdź a przyjmi królestwo nad nami!
Księga Sędziów 9,10

Nowa Biblia Gdańska

Więc powiedziały do figowca: Ty bądź naszym królem!
Księga Sędziów 9,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem drzewa powiedziały do drzewa figowego: Chodź ty i króluj nad nami.
Księga Sędziów 9,10

American Standard Version

And the trees said to the fig-tree, Come thou, and reign over us.
Księga Sędziów 9,10

Clementine Vulgate

Dixeruntque ligna ad arborem ficum : Veni, et super nos regnum accipe.
Księga Sędziów 9,10

King James Version

And the trees said to the fig tree, Come thou, and reign over us.
Księga Sędziów 9,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the trees say to the fig, Come thou, reign over us.
Księga Sędziów 9,10

World English Bible

The trees said to the fig-tree, Come you, and reign over us.
Księga Sędziów 9,10

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמְרוּ הָעֵצִים לַתְּאֵנָה לְכִי־אַתְּ מָלְכִי עָלֵינוּ׃
Księga Sędziów 9,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić