Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Sędziów 10,9
Biblia Warszawska
Nadto przeprawili się Ammonici przez Jordan, aby wojować z Judą i z Beniaminem oraz z domem Efraima, i popadł Izrael w wielką niedolę.Księga Sędziów 10,9
Biblia Brzeska
Przeprawili się też synowie Ammon za Jordan i walczyli z Judą i z Beniaminem, także i z domem Efraimowym, a byli barzo utrapieni Izraelczycy.Księga Sędziów 10,9
Biblia Gdańska (1632)
Przeprawili się też synowie Ammonowi za Jordan, aby walczyli z Judą, i z Benjaminem, także i z domem Efraimowym, i ścisnęli Izraelczyki bardzo.Sędziów 10,9
Biblia Gdańska (1881)
Przeprawili się też synowie Ammonowi za Jordan, aby walczyli z Judą, i z Benjaminem, także i z domem Efraimowym, i ścisnęli Izraelczyki bardzo.Sędziów 10,9
Biblia Tysiąclecia
Ammonici przekraczali także Jordan, aby walczyć z pokoleniem Judy i Beniamina i z rodem Efraima. Wielki ucisk spadł na Izraelitów.Księga Sędziów 10,9
Biblia Jakuba Wujka
tak dalece, że synowie Ammonowi, przeprawiwszy się przez Jordan, pustoszyli Juda i Beniamin, i Efraim: i był Izrael zbytnie utrapiony.Księga Sędziów 10,9
Nowa Biblia Gdańska
Nadto Ammonici przekroczyli Jarden, by uderzyć na Judę, Binjamina i dom Efraima; tak, że Israel znajdował się w wielkiej biedzie.Księga Sędziów 10,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synowie Ammona przeprawili się też za Jordan, aby walczyć z Judą i Beniaminem, a także z domem Efraima, i Izrael był bardzo uciskany.Księga Sędziów 10,9
American Standard Version
And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.Księga Sędziów 10,9
Clementine Vulgate
in tantum ut filii Ammon, Jordane transmisso, vastarent Judam et Benjamin et Ephraim : afflictusque est Isral nimis.Księga Sędziów 10,9
King James Version
Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.Księga Sędziów 10,9
Young's Literal Translation
And the Bene-Ammon pass over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, and Israel hath great distress.Księga Sędziów 10,9
World English Bible
The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.Księga Sędziów 10,9
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַבְרוּ בְנֵי־עַמֹּון אֶת־הַיַּרְדֵּן לְהִלָּחֵם גַּם־בִּיהוּדָה וּבְבִנְיָמִין וּבְבֵית אֶפְרָיִם וַתֵּצֶר לְיִשְׂרָאֵל מְאֹד׃Księga Sędziów 10,9