„Stójcie więc, mając swoje biodra przepasane prawdą i będąc obleczeni w pancerz sprawiedliwości,”

Biblia Przekład Toruński: List do Efezjan 6,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 86,4

Biblia Warszawska

Rozwesel duszę sługi swego, Bo do ciebie, Panie, duszę mą podnoszę!
Księga Psalmów 86,4

Biblia Brzeska

Rozwesel duszę służebnika twego, abowiem ku tobie, o Panie, podnoszę duszę moję.
Księga Psalmów 86,4

Biblia Gdańska (1632)

Rozwesel duszę sługi twego; bo do ciebie, o Panie! duszę swą podnoszę.
Psalmów 86,4

Biblia Gdańska (1881)

Rozwesel duszę sługi twego; bo do ciebie, o Panie! duszę swą podnoszę.
Psalmów 86,4

Biblia Tysiąclecia

Rozraduj życie swego sługi, bo ku Tobie, Panie, wznoszę moją duszę.
Księga Psalmów 86,4

Biblia Jakuba Wujka

rozwesel duszę sługi twego, bom ku tobie, Panie, podniósł duszę moję.
Księga Psalmów 86,4

Nowa Biblia Gdańska

Pociesz duszę Twojego sługi, Panie, bo wznoszę do Ciebie mą duszę.
Księga Psalmów 86,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Rozraduj duszę twego sługi, bo do ciebie, Panie, wznoszę swą duszę.
Księga Psalmów 86,4

American Standard Version

Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
Księga Psalmów 86,4

Clementine Vulgate

Memor ero Rahab et Babylonis, scientium me ;ecce alienigen, et Tyrus, et populus thiopum,hi fuerunt illic.
Księga Psalmów 86,4

King James Version

Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
Księga Psalmów 86,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
Księga Psalmów 86,4

World English Bible

Bring joy to the soul of your servant, For to you, Lord, do I lift up my soul.
Księga Psalmów 86,4

Westminster Leningrad Codex

מֵּחַ נֶפֶשׁ עַבְדֶּךָ כִּי אֵלֶיךָ אֲדֹנָי נַפְשִׁי אֶשָּׂא׃
Księga Psalmów 86,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić