„Spodziewaliście się dużo, a oto dostawało się wam mało, a co wnieśliście do domu – Ja to rozwiałem. A czemu? – mówi WIEKUISTY Zastępów. Z powodu Mojego Domu, który jest opustoszony, podczas gdy każdy z was czyni zabiegi wokół własnego domu.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Aggeusza 1,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 86,2

Biblia Warszawska

Zachowaj duszę moją, bom jest pobożny! Wybaw, Boże mój, sługę swego, który ufa tobie!
Księga Psalmów 86,2

Biblia Brzeska

Strzeżże dusze mojej, abowiemem jest miłosierny. Zachowajże, o Boże mój, sługę twego, ufającego w tobie.
Księga Psalmów 86,2

Biblia Gdańska (1632)

Strzeżże duszy mojej, bom jest ten, którego ty miłujesz; zachowaj sługę twego, Boże mój! który ma nadzieję w tobie.
Psalmów 86,2

Biblia Gdańska (1881)

Strzeżże duszy mojej, bom jest ten, którego ty miłujesz; zachowaj sługę twego, Boże mój! który ma nadzieję w tobie.
Psalmów 86,2

Biblia Tysiąclecia

Strzeż mojego życia, bo jestem pobożny, zbaw sługę Twego, który ufa Tobie. Ty jesteś Bogiem moim,
Księga Psalmów 86,2

Biblia Jakuba Wujka

Strzeż dusze mojej, bom święty jest, zbaw sługę twego, Boże mój, nadzieję mającego w tobie.
Księga Psalmów 86,2

Nowa Biblia Gdańska

Ochroń mą duszę, bo przecież jestem wierny; Ty wspomóż Twojego sługę, co Ci ufa, mój Boże.
Księga Psalmów 86,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Strzeż mojej duszy, bo jestem pobożny; mój Boże, wybaw twego sługę, który ufa tobie.
Księga Psalmów 86,2

American Standard Version

Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
Księga Psalmów 86,2

Clementine Vulgate

diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Jacob.
Księga Psalmów 86,2

King James Version

Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
Księga Psalmów 86,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Keep my soul, for I [am] pious, Save Thy servant -- who is trusting to Thee, O Thou, my God.
Księga Psalmów 86,2

World English Bible

Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
Księga Psalmów 86,2

Westminster Leningrad Codex

שָׁמְרָה נַפְשִׁי כִּי־חָסִיד אָנִי הֹושַׁע עַבְדְּךָ אַתָּה אֱלֹהַי הַבֹּוטֵחַ אֵלֶיךָ׃
Księga Psalmów 86,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić