Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 86,2
Biblia Warszawska
Zachowaj duszę moją, bom jest pobożny! Wybaw, Boże mój, sługę swego, który ufa tobie!Księga Psalmów 86,2
Biblia Brzeska
Strzeżże dusze mojej, abowiemem jest miłosierny. Zachowajże, o Boże mój, sługę twego, ufającego w tobie.Księga Psalmów 86,2
Biblia Gdańska (1632)
Strzeżże duszy mojej, bom jest ten, którego ty miłujesz; zachowaj sługę twego, Boże mój! który ma nadzieję w tobie.Psalmów 86,2
Biblia Gdańska (1881)
Strzeżże duszy mojej, bom jest ten, którego ty miłujesz; zachowaj sługę twego, Boże mój! który ma nadzieję w tobie.Psalmów 86,2
Biblia Tysiąclecia
Strzeż mojego życia, bo jestem pobożny, zbaw sługę Twego, który ufa Tobie. Ty jesteś Bogiem moim,Księga Psalmów 86,2
Biblia Jakuba Wujka
Strzeż dusze mojej, bom święty jest, zbaw sługę twego, Boże mój, nadzieję mającego w tobie.Księga Psalmów 86,2
Nowa Biblia Gdańska
Ochroń mą duszę, bo przecież jestem wierny; Ty wspomóż Twojego sługę, co Ci ufa, mój Boże.Księga Psalmów 86,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Strzeż mojej duszy, bo jestem pobożny; mój Boże, wybaw twego sługę, który ufa tobie.Księga Psalmów 86,2
American Standard Version
Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.Księga Psalmów 86,2
King James Version
Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.Księga Psalmów 86,2
Young's Literal Translation
Keep my soul, for I [am] pious, Save Thy servant -- who is trusting to Thee, O Thou, my God.Księga Psalmów 86,2
World English Bible
Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.Księga Psalmów 86,2
Westminster Leningrad Codex
שָׁמְרָה נַפְשִׁי כִּי־חָסִיד אָנִי הֹושַׁע עַבְדְּךָ אַתָּה אֱלֹהַי הַבֹּוטֵחַ אֵלֶיךָ׃Księga Psalmów 86,2