Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 63,3
Biblia Warszawska
Tak wyglądałem ciebie w świątyni, By ujrzeć moc twoją i chwałę twoją,Księga Psalmów 63,3
Biblia Brzeska
Jakom cię widział na miejscu świętym, abych oglądał moc twoję i chwałę twoję.Księga Psalmów 63,3
Biblia Gdańska (1632)
Abym cię oglądał w świątnicy twojej, i widział moc twoję i chwałę twoję.Psalmów 63,3
Biblia Gdańska (1881)
Abym cię oglądał w świątnicy twojej, i widział moc twoję i chwałę twoję.Psalmów 63,3
Biblia Tysiąclecia
W świątyni tak się wpatruję w Ciebie, bym ujrzał Twoją potęgę i chwałę.Księga Psalmów 63,3
Biblia Jakuba Wujka
W ziemi pustej i niedrożnej, i bezwodnej, jako w świątnicy stawiłem się przed tobą: abych widział moc twoję i chwałę twoję.Księga Psalmów 63,3
Nowa Biblia Gdańska
Rzeczywiście zobaczyłem Cię w Świątyni; gdy ujrzałem Twą potęgę i Twoją chwałę.Księga Psalmów 63,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Skoro lepsze jest twoje miłosierdzie niż życie, moje wargi będą cię chwaliły;Księga Psalmów 63,3
American Standard Version
Because thy lovingkindness is better than life, My lips shall praise thee.Księga Psalmów 63,3
Clementine Vulgate
Protexisti me a conventu malignantium,a multitudine operantium iniquitatem.Księga Psalmów 63,3
King James Version
Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.Księga Psalmów 63,3
Young's Literal Translation
Because better [is] Thy kindness than life, My lips do praise Thee.Księga Psalmów 63,3
World English Bible
Because your lovingkindness is better than life, My lips shall praise you.Księga Psalmów 63,3
Westminster Leningrad Codex
כֵּן בַּקֹּדֶשׁ חֲזִיתִיךָ לִרְאֹות עֻזְּךָ וּכְבֹודֶךָ׃Księga Psalmów 63,3