Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 55,15
Biblia Warszawska
Z którym mieliśmy wspólne słodkie tajemnice, Do domu Bożego chodziliśmy w tłumie.Księga Psalmów 55,15
Biblia Brzeska
Któremu się ja społu wdzięcznie zwierzał tajemnic moich, a do domu Bożego chodziliśmy w towarzystwie.Księga Psalmów 55,15
Biblia Gdańska (1632)
Którzyśmy się z sobą mile w tajności naradzali, i do domu Bożego społecznie chadzali.Psalmów 55,15
Biblia Gdańska (1881)
Którzyśmy się z sobą mile w tajności naradzali, i do domu Bożego społecznie chadzali.Psalmów 55,15
Biblia Tysiąclecia
z którym żyłem w słodkiej zażyłości, chodziliśmy po domu Bożym w orszaku świątecznym.Księga Psalmów 55,15
Biblia Jakuba Wujka
któryś pospołu ze mną jadał słodkie pokarmy, w domu Bożym chodziliśmy w zgodzie!Księga Psalmów 55,15
Nowa Biblia Gdańska
Z którym wspólnie napawaliśmy się rozmową i z zapałem chodziliśmy do Domu Boga.Księga Psalmów 55,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech śmierć ich zaskoczy, niech żywcem zstąpią do piekła, bo w ich domach i wśród nich mieszka zło.Księga Psalmów 55,15
American Standard Version
Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.Księga Psalmów 55,15
King James Version
Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.Księga Psalmów 55,15
Young's Literal Translation
Desolations [are] upon them, They go down [to] Sheol -- alive, For wickedness [is] in their dwelling, in their midst.Księga Psalmów 55,15
World English Bible
Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.Księga Psalmów 55,15
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁר יַחְדָּו נַמְתִּיק סֹוד בְּבֵית אֱלֹהִים נְהַלֵּךְ בְּרָגֶשׁ׃Księga Psalmów 55,15