Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 41,12
Biblia Warszawska
Po tym poznam, że sobie mnie upodobałeś, Gdy nieprzyjaciel mój nie będzie się puszył nade mną.Księga Psalmów 41,12
Biblia Brzeska
W tym ja znam, iże ty mnie miłujesz, gdyż nade mną nie wykrzyka nieprzyjaciel mój.Księga Psalmów 41,12
Biblia Gdańska (1632)
A przez to poznam, że się kochasz we mnie, gdy się nie będzie weselił nieprzyjaciel mój ze mnie.Psalmów 41,12
Biblia Gdańska (1881)
A przez to poznam, że się kochasz we mnie, gdy się nie będzie weselił nieprzyjaciel mój ze mnie.Psalmów 41,12
Biblia Tysiąclecia
Po tym poznam, żeś dla mnie łaskawy, że mój wróg nie odniesie nade mną triumfu.Księga Psalmów 41,12
Biblia Jakuba Wujka
W tymem poznał, iżeś mię chciał, że się nie będzie weselił nieprzyjaciel mój nade mną.Księga Psalmów 41,12
Nowa Biblia Gdańska
Przez to poznam, że we mnie Sobie upodobałeś, gdy mój wróg nie zatriumfuje nade mną.Księga Psalmów 41,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ty zaś wesprzesz mnie ze względu na moją uczciwość i na wieki postawisz mnie przed swoim obliczem.Księga Psalmów 41,12
American Standard Version
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, And settest me before thy face for ever.Księga Psalmów 41,12
Clementine Vulgate
Quare tristis es, anima mea ?et quare conturbas me ?Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi,salutare vultus mei, et Deus meus.]Księga Psalmów 41,12
King James Version
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.Księga Psalmów 41,12
Young's Literal Translation
As to me, in mine integrity, Thou hast taken hold upon me, And causest me to stand before Thee to the age.Księga Psalmów 41,12
World English Bible
As for me, you uphold me in my integrity, And set me in your presence forever.Księga Psalmów 41,12
Westminster Leningrad Codex
בְּזֹאת יָדַעְתִּי כִּי־חָפַצְתָּ בִּי כִּי לֹא־יָרִיעַ אֹיְבִי עָלָי׃Księga Psalmów 41,12