Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 40,11
Biblia Warszawska
Nie ukrywałem w sercu swoim sprawiedliwości twojej, Opowiadałem o wierności twojej i zbawieniu twoim; Nie zataiłem łaski i wierności twojej wobec wielkiego zgromadzenia.Księga Psalmów 40,11
Biblia Brzeska
Nie zakryłem sprawiedliwości twojej w pośród serca mego, oznajmowałem prawdę twą i zbawienie twe, a nie taiłem miłosierdzia twego i wierności twej w zgromadzeniu wielkim.Księga Psalmów 40,11
Biblia Gdańska (1632)
Sprawiedliwości twojej nie ukryłem w pośród serca mego, prawdę twoję i zbawienie twoje opowiadałem; nie taiłem miłosierdzia twego i prawdy twojej w zgromadzeniu wielkiem.Psalmów 40,11
Biblia Gdańska (1881)
Sprawiedliwości twojej nie ukryłem w pośród serca mego, prawdę twoję i zbawienie twoje opowiadałem; nie taiłem miłosierdzia twego i prawdy twojej w zgromadzeniu wielkiem.Psalmów 40,11
Biblia Tysiąclecia
Sprawiedliwości Twojej nie kryłem w głębi serca. Głosiłem Twoją wierność i pomoc. Nie taiłem Twej łaski ani Twej wierności przed wielkim zgromadzeniem.Księga Psalmów 40,11
Biblia Jakuba Wujka
Sprawiedliwości twojej nie skryłem w sercu moim, prawdę twoję i zbawienie twe opowiadałem. Nie taiłem miłosierdzia twego i prawdy twojej przed zgromadzeniem wielkim.Księga Psalmów 40,11
Nowa Biblia Gdańska
W moim sercu nie ukrywam Twojej sprawiedliwości, o prawdzie i Twej pomocy opowiadam; przed licznym zborem nie taję łaski oraz Twojej niezawodności.Księga Psalmów 40,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego ty, PANIE, nie odmawiaj mi twej litości; twoje miłosierdzie i prawda niech mnie zawsze strzegą.Księga Psalmów 40,11
American Standard Version
Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.Księga Psalmów 40,11
Clementine Vulgate
Tu autem, Domine, miserere mei,et resuscita me ; et retribuam eis.Księga Psalmów 40,11
King James Version
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.Księga Psalmów 40,11
Young's Literal Translation
Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.Księga Psalmów 40,11
World English Bible
Don't withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your lovingkindness and your truth continually preserve me.Księga Psalmów 40,11
Westminster Leningrad Codex
צִדְקָתְךָ לֹא־כִסִּיתִי ׀ בְּתֹוךְ לִבִּי אֱמוּנָתְךָ וּתְשׁוּעָתְךָ אָמָרְתִּי לֹא־כִחַדְתִּי חַסְדְּךָ וַאֲמִתְּךָ לְקָהָל רָב׃Księga Psalmów 40,11