„Przeprowadzali swoich synów i swoje córki przez ogień, uprawiali wróżbiarstwo i czarnoksięstwo i zaprzedali się, aby czynić to, co złe w oczach PANA, pobudzając go do gniewu.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: II Księga Królewska 17,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 37,18

Biblia Warszawska

Pan troszczy się o dni niewinnych, Przeto dziedzictwo ich trwać będzie na wieki.
Księga Psalmów 37,18

Biblia Brzeska

Pan świadom czasu wszytkich tych, którzy są niewinni, a dziedzictwo ich zostanie na wieki.
Księga Psalmów 37,18

Biblia Gdańska (1632)

Zna Pan dni doskonałych; przetoż dziedzictwo ich na wieki zostanie.
Psalmów 37,18

Biblia Gdańska (1881)

Zna Pan dni doskonałych; przetoż dziedzictwo ich na wieki zostanie.
Psalmów 37,18

Biblia Tysiąclecia

Pan zna dni nienagannych, a ich dziedzictwo trwać będzie na wieki;
Księga Psalmów 37,18

Biblia Jakuba Wujka

Zna PAN dni niepokalanych, a dziedzictwo ich na wieki będzie.
Księga Psalmów 37,18

Nowa Biblia Gdańska

BÓG zna losy nieskazitelnych, a ich dziedzictwo będzie wieczne.
Księga Psalmów 37,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PAN zna dni nienagannych, ich dziedzictwo będzie trwać na wieki.
Księga Psalmów 37,18

American Standard Version

Jehovah knoweth the days of the perfect; And their inheritance shall be for ever.
Księga Psalmów 37,18

Clementine Vulgate

Quoniam ego in flagella paratus sum,et dolor meus in conspectu meo semper.
Księga Psalmów 37,18

King James Version

The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
Księga Psalmów 37,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Jehovah knoweth the days of the perfect, And their inheritance is -- to the age.
Księga Psalmów 37,18

World English Bible

Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
Księga Psalmów 37,18

Westminster Leningrad Codex

יֹודֵעַ יְהוָה יְמֵי תְמִימִם וְנַחֲלָתָם לְעֹולָם תִּהְיֶה׃
Księga Psalmów 37,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić