Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 34,19
Biblia Warszawska
Bliski jest Pan tym, których serce jest złamane, A wybawia utrapionych na duchu.Księga Psalmów 34,19
Biblia Brzeska
Pan jest bliskim, którzy są serca skruszonego, a zafrasowane w duchu zachowywa.Księga Psalmów 34,19
Biblia Gdańska (1632)
Bliski jest Pan tym, którzy są skruszonego serca, a utrapionych w duchu zachowuje.Psalmów 34,19
Biblia Gdańska (1881)
Bliski jest Pan tym, którzy są skruszonego serca, a utrapionych w duchu zachowuje.Psalmów 34,19
Biblia Tysiąclecia
Pan jest blisko skruszonych w sercu i wybawia złamanych na duchu.Księga Psalmów 34,19
Biblia Jakuba Wujka
Bliski jest PAN tym, którzy są utrapionego serca, i zbawi pokorne w duchu.Księga Psalmów 34,19
Nowa Biblia Gdańska
BÓG jest bliskim tym złamanym w sercu; wspomaga skruszonych w duchu.Księga Psalmów 34,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Liczne są cierpienia sprawiedliwego, ale PAN uwalnia go od nich wszystkich.Księga Psalmów 34,19
American Standard Version
Many are the afflictions of the righteous; But Jehovah delivereth him out of them all.Księga Psalmów 34,19
Clementine Vulgate
Non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique,qui oderunt me gratis, et annuunt oculis.Księga Psalmów 34,19
King James Version
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.Księga Psalmów 34,19
Young's Literal Translation
Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.Księga Psalmów 34,19
World English Bible
Many are the afflictions of the righteous, But Yahweh delivers him out of them all.Księga Psalmów 34,19
Westminster Leningrad Codex
קָרֹוב יְהוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵב וְאֶת־דַּכְּאֵי־רוּחַ יֹושִׁיעַ׃Księga Psalmów 34,19