„Od Naftalego - Achira, syn Enana.”

Nowa Biblia Gdańska: IV Księga Mojżesza 1,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 138,7

Biblia Warszawska

Choćbym się znalazł w niedoli, Ty mnie zachowasz przy życiu. Przeciwko złości nieprzyjaciół moich wyciągniesz rękę, A prawica twoja wybawi mnie.
Księga Psalmów 138,7

Biblia Brzeska

Jesliż też będę chodził w pośród utrapienia, tedy ty mnie przy zdrowiu zachowasz, a przeciw gniewowi nieprzyjaciół moich ściągniesz rękę, a wybawisz mię prawicą twą.
Księga Psalmów 138,7

Biblia Gdańska (1632)

Jeźlibym chodził w pośród utrapienia, ożywisz mię; przeciw popędliwości nieprzyjaciół moich wyciągniesz rękę twoję, a prawica twoja wyswobodzi mię.
Psalmów 138,7

Biblia Gdańska (1881)

Jeźlibym chodził w pośród utrapienia, ożywisz mię; przeciw popędliwości nieprzyjaciół moich wyciągniesz rękę twoję, a prawica twoja wyswobodzi mię.
Psalmów 138,7

Biblia Tysiąclecia

Gdy chodzę wśród utrapienia, Ty zapewniasz mi życie, wbrew gniewowi mych wrogów; wyciągasz swą rękę, Twoja prawica mnie wybawia.
Księga Psalmów 138,7

Biblia Jakuba Wujka

Jeślibym chodził w pośrzodku utrapienia, ożywisz mię, a na gniew nieprzyjaciół moich wyciągnąłeś rękę twoję i zbawiła mię prawica twoja.
Księga Psalmów 138,7

Nowa Biblia Gdańska

Gdy będę chodził wśród niedoli - dasz mi żyć, na przekór moim wrogom podasz mi Twoją rękę i mnie wspomoże Twa prawica.
Księga Psalmów 138,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Choćbym chodził pośród utrapienia, ożywisz mnie; wyciągniesz swoją rękę przeciw gniewowi moich nieprzyjaciół, a twoja prawica mnie wybawi.
Księga Psalmów 138,7

American Standard Version

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me.
Księga Psalmów 138,7

Clementine Vulgate

Quo ibo a spiritu tuo ?et quo a facie tua fugiam ?
Księga Psalmów 138,7

King James Version

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Księga Psalmów 138,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.
Księga Psalmów 138,7

World English Bible

Though I walk in the midst of trouble, you will revive me. You will stretch forth your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
Księga Psalmów 138,7

Westminster Leningrad Codex

אִם־אֵלֵךְ ׀ בְּקֶרֶב צָרָה תְּחַיֵּנִי עַל אַף אֹיְבַי תִּשְׁלַח יָדֶךָ וְתֹושִׁיעֵנִי יְמִינֶךָ׃
Księga Psalmów 138,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić