„A kiedy o tym wieść doszła do króla Ninewy, powstał ze swego tronu, złożył swój płaszcz, okrył się worem oraz usiadł w popiele.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Jonasza 3,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 127,4

Biblia Warszawska

Czym strzały w ręku wojownika, Tym synowie zrodzeni za młodu.
Księga Psalmów 127,4

Biblia Brzeska

Jakieć są strzały w ręku mocarza, tacyć też są synowie w młodości.
Księga Psalmów 127,4

Biblia Gdańska (1632)

Jako strzały w ręku mocarza, tak są dziatki, które się darzą.
Psalmów 127,4

Biblia Gdańska (1881)

Jako strzały w ręku mocarza, tak są dziatki, które się darzą.
Psalmów 127,4

Biblia Tysiąclecia

Jak strzały w ręku wojownika, tak synowie za młodu zrodzeni.
Księga Psalmów 127,4

Biblia Jakuba Wujka

Jako strzały w ręku mocarza, tak synowie utrapionych.
Księga Psalmów 127,4

Nowa Biblia Gdańska

Jak strzały w ręku bohatera, takie są dzieci młodości.
Księga Psalmów 127,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jak strzały w ręku mocarza, tak są dzieci zrodzone za młodu.
Księga Psalmów 127,4

American Standard Version

As arrows in the hand of a mighty man, So are the children of youth.
Księga Psalmów 127,4

Clementine Vulgate

Ecce sic benedicetur homoqui timet Dominum.
Księga Psalmów 127,4

King James Version

As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
Księga Psalmów 127,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

As arrows in the hand of a mighty one, So [are] the sons of the young men.
Księga Psalmów 127,4

World English Bible

As arrows in the hand of a mighty man, So are the children of youth.
Księga Psalmów 127,4

Westminster Leningrad Codex

כְּחִצִּים בְּיַד־גִּבֹּור כֵּן בְּנֵי הַנְּעוּרִים׃
Księga Psalmów 127,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić