Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jozuego 10,33
Biblia Warszawska
Wtedy Horam, król Gezeru, wyruszył na pomoc Lachiszowi. Lecz Jozue pobił go wraz z jego ludem tak, iż nikogo nie zostawił przy życiu.Księga Jozuego 10,33
Biblia Brzeska
Tedy Horam, król Gazer, przyszedł na ratunek Lachis, ale go Jozue poraził z ludem jego, tak iż i jeden z nich nie pozostał.Księga Jozuego 10,33
Biblia Gdańska (1632)
Tedy przyszedł Horam, król Gazer, na ratunek Lachysowi, ale go poraził Jozue, i lud jego, tak iż nie zostawił mu żadnego żywo.Jozuego 10,33
Biblia Gdańska (1881)
Tedy przyszedł Horam, król Gazer, na ratunek Lachysowi, ale go poraził Jozue, i lud jego, tak iż nie zostawił mu żadnego żywo.Jozuego 10,33
Biblia Tysiąclecia
Wówczas Horan, król Gezer, przybył, aby wspomóc Lakisz, lecz Jozue zadał mu taką klęskę, iż z jego ludu nikt nie ocalał.Księga Jozuego 10,33
Biblia Jakuba Wujka
Tego czasu przyciągnął Horam, król Gazer, aby ratował Lachis; którego Jozue poraził ze wszytkim ludem jego aż do szczętu.Księga Jozuego 10,33
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy wystąpił Horam, król Gezeru, aby dać pomoc Lachiszowi; ale Jezus, syn Nuna, go pokonał wraz z jego ludem, tak, że nie zostawił mu ani szczątku.Księga Jezusa, syna Nuna 10,33
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Horam, król Gezer, przybył na ratunek Lakisz, ale Jozue pobił go i jego lud, tak że nikogo w nim nie pozostawił przy życiu.Księga Jozuego 10,33
American Standard Version
Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.Księga Jozuego 10,33
Clementine Vulgate
Eo tempore ascendit Horam rex Gazer, ut auxiliaretur Lachis : quem percussit Josue cum omni populo ejus usque ad internecionem.Księga Jozuego 10,33
King James Version
Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.Księga Jozuego 10,33
Young's Literal Translation
Than hath Horam king of Gezer come up to help Lachish, and Joshua smiteth him and his people, till he hath not left to him a remnant.Księga Jozuego 10,33
World English Bible
Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him none remaining.Księga Jozuego 10,33
Westminster Leningrad Codex
אָז עָלָה הֹרָם מֶלֶךְ גֶּזֶר לַעְזֹר אֶת־לָכִישׁ וַיַּכֵּהוּ יְהֹושֻׁעַ וְאֶת־עַמֹּו עַד־בִּלְתִּי הִשְׁאִיר־לֹו שָׂרִיד׃Księga Jozuego 10,33