„Tak będą ostatni pierwszymi, a pierwsi ostatnimi; albowiem wielu jest wezwanych, ale mało wybranych.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Mateusza 20,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 3,23

Biblia Warszawska

Człowiekowi, który nie wie, dokąd iść, którego Bóg zewsząd osaczył?
Księga Joba 3,23

Biblia Brzeska

Także i mężowi, który nie wie drogi, a któremu ją Bóg zagrodził,
Księga Hioba 3,23

Biblia Gdańska (1632)

Przecz dana jest światłość mężowi, którego droga skryta jest, a którego Bóg ciężkościami ogarnął?
Ijobowa 3,23

Biblia Gdańska (1881)

Przecz dana jest światłość mężowi, którego droga skryta jest, a którego Bóg ciężkościami ogarnął?
Ijobowa 3,23

Biblia Tysiąclecia

Człowiek swej drogi jest nieświadomy, Bóg sam ją przed nim zamyka.
Księga Hioba 3,23

Biblia Jakuba Wujka

mężowi, którego droga skryta jest i ogarnął go Bóg ciemnościami.
Księga Hioba 3,23

Nowa Biblia Gdańska

Jestem człowiekiem, którego ścieżka została zakryta, którego Bóg zewsząd ogrodził.
Księga Ijoba 3,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czemu dane jest światło człowiekowi, którego droga jest ukryta i którego Bóg osaczył?
Księga Hioba 3,23

American Standard Version

[Why is light given] to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in?
Księga Hioba 3,23

Clementine Vulgate

viro cujus abscondita est viaet circumdedit eum Deus tenebris ?
Księga Hioba 3,23

King James Version

Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
Księga Hioba 3,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up?
Księga Hioba 3,23

World English Bible

Why is light given to a man whose way is hid, Whom God has hedged in?
Księga Hioba 3,23

Westminster Leningrad Codex

לְגֶבֶר אֲשֶׁר־דַּרְכֹּו נִסְתָּרָה וַיָּסֶךְ אֱלֹוהַּ בַּעֲדֹו׃
Księga Joba 3,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić